Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous notons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous notons, nous aussi, une sous-exécution de l'enveloppe financière et, si les crédits ne sont pas utilisés, il paraît tout à fait inutile d’en rajouter. Gérer un budget ne signifie pas exiger toujours plus, gérer signifie utiliser à bon escient l’argent des contribuables.

We, too, see of course that there is a lack of uptake, and, where too little is taken up, we must not heap up even more. Budgeting is not about demanding more; it is about making proper use of the taxpayers' available resources.


- Nous notons que vous voulez envoyer le Conseil à la retraite, ce qui est assez normal vu votre parcours politique.

We note that you want to pension the Council off, which is fairly normal in view of your political career.


Nous notons que le comité des experts viticoles a donné une définition plus récente, plus complète.

We note that a newer, more complete definition has been issued by the committee of vine experts.


Dans le cas de la Roumanie, la Commission tient tout particulièrement à constater que nous y notons, pour la première fois, un progrès réel des réformes politiques, économiques et sociales et il est probable que cela ne se reflétera très clairement que dans le prochain rapport régulier.

Particularly in Romania's case, the Commission considers it important to note that, for the first time, there is real progress in terms of political, economic and social reform, something which will be shown clearly only in the next progress report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Nous notons les progrès accomplis en matière d'intégration régionale en Europe et en Afrique et nous reconnaissons que l'intégration régionale peut constituer un pas important sur la voie d'une participation profitable à l'économie mondiale.

We note the progress made in regional integration in Europe and in Africa and recognise that regional integration can be an important step towards beneficial participation in the world economy.


Nous notons que le commerce et les investissements bilatéraux pourraient être sensiblement accrus dans les années à venir, au bénéfice des deux parties, et nous sommes d'accord pour estimer que les questions commerciales non résolues devraient être réglées le plus rapidement possible dans le cadre de l'APC.

We note that bilateral trade and investment could be increased substantially, to mutual benefit, in the coming years and agree that outstanding trade issues should be solved as quickly as possible in the framework of the PCA.


Nous notons d’une part les nouvelles activités des Nations unies, qui ont déjà été abordées ; nous notons d’autre part les nouvelles activités du gouvernement américain et nous notons un rapprochement sensible de la Turquie et la Grèce.

First of all there are the United Nations’ new activities, which have already been mentioned, then there are the new activities to be undertaken by the US government, and there is clear rapprochement between Turkey and Greece.


A cet égard, nous notons que les Secrétariats de l'OMC et de l'OIT continueront de collaborer comme ils le font actuellement».

In this regard, we note that the WTO and ILO Secretariats will continue their existing collaboration".


36. Nous saluons la décision de consacrer un milliard d'euros, pris sur le Fonds européen de développement, à l'allégement de la dette dans le cadre de l'initiative PPTE renforcée et nous notons que les pays africains seront les principaux bénéficiaires de cette décision.

36. We welcome the decision to allocate 1 billion Euros out of the European Development Fund for debt relief in the framework of the Enhanced HIPC initiative and note that African countries will be the main beneficiaries of this decision.


Notons que de Hongrie, nous importons surtout des machines et de l'équipement électrique (20 %) tandis que de Pologne nous importons surtout de l'équipement de transport (13 %), le taux d'accroissement étant très rapide (140 %) (voir tableaux 3/1, 3/2, 3/3).

It is also important to note that machinery and electrical equipment are our most important imports from Hungary (20 %) and that our imports of transport equipment represent 13 % of our total imports from Poland and that they are growing very fast (140 %) (see tables 3/1, 3/2, 3/3).


w