Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous ne serons pas crédibles lorsque nous " (Frans → Engels) :

· Améliorer la complémentarité entre les politiques commerciales et de développement. Lorsque des mesures de politique commerciale créent de nouvelles possibilités pour nos partenaires en développement (par exemple, les APE, le nouveau SPG ou les nouvelles règles d’origine), nous serons prêts à offrir notre aide au commerce pour les aider à tirer profit de celles‑ci.

· Improve complementarity between trade and development policies: When trade policy measures create increased opportunities for our developing partners (e.g. EPAs, the new GSP, new rules of origin), we will be ready to offer AfT to help them take advantage of them.


Le premier vice-président Frans Timmermans, chargé de l'amélioration de la réglementation, a déclaré aujourd'hui: «Nous serons ambitieux lorsque nous devons l'être, et modestes chaque fois que nous le pourrons. Dans toute l’Europe, les citoyens attendent des changements de l’Union européenne.

First Vice-President Frans Timmermans, responsible for Better Regulation, said today: "We will be ambitious where we must, and modest wherever we can. Citizens across Europe expect the European Union to change.


Si nous, responsables politiques, ne mettons pas en place de systèmes durables, nous ne serons pas crédibles lorsque nous encouragerons les citoyens à modifier leur style de vie.

If we politicians do not create sustainable systems, we are not credible when we urge people to change their lifestyles.


Si nous réduisons aujourd’hui notre degré d’ambition, nous ne serons pas crédibles lorsque nous engagerons les discussions avec nos partenaires extérieurs, nos partenaires américains, chinois, indiens et les autres.

If we reduce the level of ambition now, we will not be credible when we have discussions with our external partners, with our American partners, or with the Chinese, Indians and others.


En faisant du Canada un chef de file, nous serons maintenant crédibles au niveau international pour dire à de grands émetteurs comme la Chine et les États-Unis de se joindre à nous parce que maintenant, le problème est grave.

Canada will become a world leader, and we will have the credibility to convince large emitters, such as China and the United States, to join us because the problem has now become severe.


Nous ne serons crédibles, Monsieur le Président - vous vous référez souvent aux valeurs et je salue cette référence qui nous encourage - nous ne serons donc crédibles que si nous faisons usage de ces valeurs non seulement pour nous, dans cette formidable Union européenne, globalement démocratique et qui se trouve dans une confortable situation sur le plan économique et en ce qui concerne les droits de l’homme, mais également si nous en faisons bénéficier les personnes qui se trouvent à nos por ...[+++]

Mr President, I welcome the way you have often encouraged us by referring to our values, but we will gain credibility only if we lay hold of these values not merely for ourselves in this wonderful European Union, which, taking everything into account, is democratic and in a good position both economically and in terms of human rights, but also for the people on our doorstep and throughout the world.


Nous ne pourrons être crédibles lorsque nous appelons aux réformes du Conseil et de la Commission que si nos efforts en la matière sont eux aussi crédibles.

Our demands to the Council and the Commission for reform will only be credible if we strive credibly for reform ourselves.


Tant que nous ne serons pas en équilibre entre le militaire et le civil, nous ne serons pas crédibles.

As long as we do not have a balance between the military and the civilian elements, we shall not be credible.


En outre, nous serons en mesure de donner des assurances crédibles lorsque les faits auront démontré qu'aucune aide d'Etat n'a été versée.

At the same time we will be able to give credible reassurances where the facts show that there has been no state aid.


Nous pourrions mieux y parvenir si l'Union européenne possédait une capacité d'assistance crédible lorsque la diplomatie préventive échoue.

Conflict prevention would have a better chance of success if the European Union possessed a credible back-up capacity for cases where preventive diplomacy fails.


w