Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous ne savons pas exactement comment " (Frans → Engels) :

Nous savons que c'est important, et nous savons que c'est un avantage compétitif pour le Canada et pour l'Ontario, mais nous ne savons pas exactement comment ça marche.

We know it's important, and we know it's a competitive advantage for Canada and for Ontario, but we don't know exactly how it works.


Nous ne pouvons pas encore présenter de plan d'affaire comme tel, nous ne savons pas exactement comment ça fonctionnerait, mais nous savons que les coûts de production des isotopes ne sont qu'un dixième de ce que l'on facture au prix du marché, donc, il y a beaucoup de marge de manoeuvre sans toucher les utilisateurs finaux si notre modèle d'affaire devait changer.

We're not in a position to present the business plan, per se, of how all that would work, but we do know that the costs of production are only about a tenth of the end user market price, so there's significant room to grow without greatly affecting the end users if the business model around that changes.


Nous ne savons pas exactement comment la chose pourrait se faire, mais nous sommes d'avis qu'il faut s'orienter vers des soins plus individualisés et davantage axés sur un effort personnalisé afin que la famille et le patient aient davantage leur mot à dire dans le plan de traitement.

We do not know exactly how to do this, but we believe we need to move in the direction of care being more individualized and geared to a personalized effort so that the family and the individual have greater input and control of their care plan.


Lorsque nous savons comment nous pensons, nous savons, en définitive, comment nous pouvons aussi agir ensemble.

When we know how we think, we know how we can also act together in the end.


De plus, nous ne savons même pas exactement comment ces données sont utilisées, ni à qui elles sont communiquées.

Moreover, we do not even know exactly how these data are being used or to whom they are being passed on.


De plus, nous ne savons même pas exactement comment ces données sont utilisées, ni à qui elles sont communiquées.

Moreover, we do not even know exactly how these data are being used or to whom they are being passed on.


Nous ne savons pas exactement comment elle a été introduite au Royaume-Uni.

We do not know exactly how it was brought into the United Kingdom.


Nous savons depuis que ce système existe, mais nous ne savons pas exactement comment il fonctionne.

We have since discovered that this system does exist, but we do not know exactly how it works.


Nous savons qu'il est là, qu'il rôde en silence et qu'il prend d'innocentes victimes, mais nous ne savons pas exactement comment le faire sortir de sa cachette et l'attraper.

We know it is there, silently lurking and that it is taking innocent victims, but we are not sure about how we will go about getting it out and trapping it.


Nous ne savons pas exactement comment la police, les enquêteurs ou le SCRS utilisent cette loi ou menacent de l'utiliser.

We are not certain how the police, investigators or CSIS are utilizing this legislation or the threat of the use of this legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne savons pas exactement comment ->

Date index: 2023-07-02
w