Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie sidéroblastique SAI
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Non réagissant
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Négatif
Réagissant à la pyridoxine NCA
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Sujet non réagissant
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous ne réagissions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
non réagissant [ sujet non réagissant | négatif ]

nonreactor [ non-reactor ]


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


Anémie sidéroblastique:SAI | réagissant à la pyridoxine NCA

Sideroblastic anaemia:NOS | pyridoxine-responsive NEC


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Haute Représentante / Vice-Présidente Federica Mogherini et le commissaire Dimitris Avramopoulos ont déclaré conjointement: "Nous devons montrer le même sens collectif européen d'urgence que nous avons montré de façon constante en réagissant en temps de crise.

High Representative/Vice-President Federica Mogherini and Commissioner Dimitris Avramopoulos jointly stated: "We need to show that same collective European sense of urgency we have consistently shown in reacting in times of crisis.


Nous nous engageons à intégrer rapidement les nouvelles normes internationales et à faire en sorte que le système européen réagisse de manière adéquate à l'évolution des menaces que représentent le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme.

We are committed to rapidly incorporating the new international standards and to ensuring that the European system responds appropriately to evolving threats of money laundering and terrorist financing.


Nous sommes donc non seulement sur le point de renoncer au principe de la liberté de mouvement, qui est un principe fondamental de l’UE, mais cette approche nous rendra aussi plus vulnérables encore face à la crise, parce que nous savons fort bien que la mobilité des travailleurs est l’une des façons par lesquelles les pays réagissent à la crise.

That means that, not only will this leave us on the brink of destroying the principle of freedom of movement, which is fundamental to the EU, but also that we will now be more vulnerable to the crisis, because, as we know very well, workforce mobility is one way in which countries respond to the crisis.


Nous vous invitons à garantir d’urgence que le Conseil commence enfin à travailler avec nous afin de mettre en place une législation, afin que nous, en Europe, soyons capables d’agir et ne devions plus attendre éternellement que le Conseil réagisse.

We are calling on you urgently to ensure that the Council finally begins to work with us to put in place legislation so that we in Europe are able to act and no longer have to wait for ever for the Council to make a move.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’un côté, nous ne pouvons faire comme si l’Europe était une île où nous avons le bonheur de pouvoir faire ce que nous voulons sans que les marchés financiers réagissent.

On the one hand, we cannot pretend that Europe is the Island of the Blessed where we can do what we like without the global financial markets reacting to it.


Ainsi, nous saluons quelques-unes des mesures qui sont un pas dans la bonne direction, mais il importe que nous nous demandions si nous n’aurions pas pu éviter que le secteur n’atteigne cette situation critique en réagissant bien plus tôt.

We thus welcome some of the measures that are a step in the right direction, but we have to wonder whether we might have prevented the sector from reaching this critical situation by reacting much sooner.


En réagissant comme nous l’avons fait, nous avons pu utiliser le premier financement de 2,3 millions d’euros pour satisfaire toutes les demandes qui nous ont été faites à ce moment-là et nous pouvons maintenant envisager de nouvelles demandes.

By responding as we did, we were able to use the first EUR 2.3 million to cover all the requests that we had at the time and can now consider new requests.


Les autorités ougandaises et la communauté internationale, notamment la Commission européenne, réagissent rapidement à la crise, ce qui, nous l'espérons, devrait permettre d'endiguer très vite l'épidémie".

The Ugandan authorities and the international community, including the European Commission, are responding speedily to the crisis. We are hopeful that, thanks to this prompt action, the outbreak can be quickly brought under control".


«Nous pouvons déjà voir les fruits de la réforme de la politique de l'UE, les agriculteurs réagissant aux signaux du marché, tandis qu'un filet de sécurité soutient l'économie agricole par l'octroi d'aides faussant moins les échanges», a déclaré M. Franz Fischler. «Je suis convaincu que ce système est préférable à une politique de renflouements répétés, non seulement pour les agriculteurs concernés, mais également en raison de l'instabilité qu'elle provoque sur les marchés mondiaux».

We can already see the fruits of EU policy reform in terms of farmers reacting to market signals, while a safety net of less-trade distorting support underpins the farming economy", said Franz Fischler, "I am convinced that this is preferable to a policy of introducing bail-out after bail-out, not only for the farmers concerned, but also because of the instability this causes on world markets".


Réagissant au rapport, Sir Leon Brittan, membre de la Commission chargé du commerce, s'est exprimé comme suit: "L'intérêt que nous portons à ce rapport montre que nous sommes résolus à matérialiser les bonnes intentions affichées au sommet de Bangkok par des actions visant à promouvoir l'investissement européen en Asie.

Reacting to the report, Sir Leon Brittan, EU trade commissioner, said: "The attention that we are giving to this report shows that we are determined to following up the good intentions of the Bangkok summit with action to promote European investment in Asia.


w