Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Maine coon
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Raton laveur
Raton-laveur du Maine
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous ne ratons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


maine coon | raton-laveur du Maine

Maine coon cat | coone cat | Maine cat


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains pourraient dire que, si nous étions aujourd'hui en 2020, le gouvernement raterait la cible de 100 mégatonnes, mais, aux fins de la discussion, disons que nous ratons la cible de 40 mégatonnes.

Some may say that if the government were actually hitting the 2020 targets at this point, it would be 100 megatonnes behind the eight ball. For argument’s sake, let us just leave it as 40 megatonnes behind the eight ball.


Nous n'en faisons rien ici. Autrement dit, il s'offre à nous de nombreuses occasions de favoriser nos échanges commerciaux avec d'autres pays, de mettre en valeur et de promouvoir les innovations, la technologie et les produits canadiens, mais nous ratons ces occasions.

In other words, we have many ways in which to promote trade with other countries, celebrate and promote the innovation, technology and things we produce here in Canada and we are missing out on those opportunities.


Si d’un côté nous ne ratons jamais une occasion de nous plaindre du déficit démocratique de l’Union européenne, nous constatons d’un autre côté un refus généralisé de prendre des mesures concrètes pour rendre le projet européen plus démocratique. Ce comportement n’est ni crédible, ni tourné vers l’avenir.

While, on the one hand, no opportunity is missed to complain about the democratic deficit in the EU, on the other, there is a general refusal to take the serious steps to make the European project more democratic.


Si on se contente d'observer un groupe lorsqu'on examine la manière de protéger les droits fondamentaux, nous risquons de passer à côté de la protection d'individus au sein de ce même groupe et nous ratons l'occasion de briser le cercle des méfaits et de la peur.

If we only look at a group when we consider how to protect fundamental rights, then we risk missing the protection of individuals within that group and we miss the opportunity to break the circle of wrongdoing and fear.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec cette mesure modifiant la Loi électorale du Canada, nous ratons une autre occasion de nous pencher sur une réforme électorale plus vaste.

There is another area with this particular piece of legislation amending the Canada Elections Act where we have missed an opportunity to look again at some other broader electoral reform.


Si plusieurs conclusions nécessaires ont été tirées, nous ratons en cette Assemblée une belle occasion de faire pression sur le gouvernement turc.

Whilst a number of necessary conclusions have been drawn, we in this House are passing up an opportunity to bring real pressure to bear on the Turkish Government.


Si nous nous limitons à considérer le sexe du couple sans égard aux autres aspects très importants du mariage, nous ratons complètement la cible.

We miss the point in a very particular and important way if we limit ourselves to considering the gender of the couple and not considering these other very important qualities about marriage.


Les choses étant ce qu’elles sont, pourquoi nous continuons à ne pas avoir des relations diplomatiques avec Taiwan, alors qu’ici, nous ne ratons aucune occasion pour défendre la démocratie et les droits de l’homme?

Given this state of affairs, why do we continue to shun diplomatic relations with Taiwan, whilst missing no opportunity to stand up in this House for democracy and human rights?


Nous n’y parviendrons pas si nous ratons les opportunités qui nous sont offertes d’agir de concert.

We will not be able to do this if we lose our ability to act consistently.


Pour ce qui a trait aux causes profondes du problème, je trouve que nous passons énormément de temps en Afghanistan, mais que nous ratons le coche en grande partie.

On the issue of root causes, we are spending a lot of time in Afghanistan and in large part we are missing the boat.


w