Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous ne préserverons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par la modernisation, nous préserverons nos valeurs.

Through modernisation, we will preserve our values.


C'est en appliquant Schengen que nous préserverons Schengen».

We preserve Schengen by applying Schengen".


Nous préserverons notre culture tant que nous vivrons, et malgré les défis, nous allons survivre.

We will maintain our culture for as long as we live, and in spite of the challenge, we will survive.


Cependant, si ce code reste de notre ressort et si nous le rendons aussi strict que nous le voulons, nous préserverons la faculté du Sénat de gérer ses propres affaires.

However, if we keep this code within our responsibility, and make it as stringent as we want, we will maintain the capacity of the Senate to rule its affairs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce faisant, nous préserverons et nous renforcerons peut-être le prestige de cette cérémonie importante.

By doing that we will preserve and hopefully enhance the prestige and importance of this important ceremony.


Par la modernisation, nous préserverons nos valeurs.

Through modernisation, we will preserve our values.


Nous préserverons les intérêts des producteurs communautaires.

We will safeguard the interests of the EU producers.


Dans d’autres domaines également, nous préserverons en partie la continuité. Mais nous devrons également mettre en place une politique orientée vers le futur.

In other areas too, we will continue to maintain continuity to some extent, but we will also have to shape our policy in a future-oriented way.


En tant que Parlement, nous devons à présent faire front et nous diriger, demain matin, vers la conciliation, dans le cadre de laquelle il nous faudra coopérer en vue de dégager une vision commune de la manière dont nous protégerons l'environnement de notre biotope européen commun et le préserverons pour les générations futures.

We must now as a Parliament unite and tomorrow morning take the next step into conciliation, where we are going to have to work together with a view to achieving a common viewpoint to the way in which we are going to protect the environment of our common European home and preserve it for future generations.


Et ce n’est que grâce à la coopération et à l’adaptation que nous préserverons notre économie sociale de marché.

And it is only through cooperation and adaptation that we will safeguard our social market economy.


w