Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas laisser cela continuer.

Vertaling van "nous ne pouvons pas laisser cela " (Frans → Engels) :

Nous ne pouvons pas laisser cela entièrement entre les mains des bureaucrates.

We cannot leave it entirely in the hands of bureaucrats.


Nous ne pouvons pas laisser cela continuer.

We cannot allow this to continue to happen.


Nous ne pouvons pas laisser et nous ne laisserons pas les États membres ayant une frontière extérieure seuls face à la question migratoire.

We cannot and we will not leave those Member States with an external border on their own.


Le député choisit de ne parler que d'une partie de l'histoire et il dit que nous ne pouvons pas laisser cela se reproduire.

The member selectively pulls out one part of history and says that we cannot see that happen again.


« Nous ne pouvons pas laisser un Etat membre livré seul à lui-même face à la crise.

We cannot abandon any Member State to face the crisis alone.


Nos préoccupations initiales n'ayant pas été corroborées par les résultats de la consultation des acteurs du marché, nous pouvons laisser cette concentration se réaliser sans l'assortir de conditions».

As the result of the market test did not support our initial concerns we can let this merger go ahead unconditionally”.


Le lancement de partenariats public-privé ambitieux sur de solides bases économiques et de gouvernance est une occasion que nous ne pouvons pas nous permettre de laisser passer si nous voulons donner à l'Europe le premier rôle dans les technologies de demain.

Launching ambitious public-private partnerships on solid economic and governance foundations is an opportunity we cannot afford to miss if we want to establish European leadership in the technologies of tomorrow.


Mais nous pouvons et nous devons nous mettre d'accord – aussi vite que possible – sur les principes de continuité, de réciprocité et de non-discrimination pour ne pas laisser ces citoyens dans l'incertitude.

But we can and we should agree – as soon as possible – on the principles of continuity, reciprocity and non-discrimination so as not to leave these citizens in a situation of uncertainty.


Au sujet du programme nucléaire et de son agrandissement, nous ne savons pas pourquoi ils font cela, mais nous devons agir rapidement et nous ne pouvons pas laisser cela de côté.

On the fact that there is a nuclear program and there is the aggrandizement of this, we don't know for what reason, but we have to act quickly, and we can't leave it on the side.


Nous ne pouvons pas laisser cela diminuer notre détermination; l'objectif est de débarrasser le régime irakien de ses armes de destruction massive.

We cannot allow this to diminish our resolve; the objective is to rid the Iraqi regime of weapons of mass destruction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne pouvons pas laisser cela ->

Date index: 2021-07-17
w