Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous ne pouvons appeler constamment " (Frans → Engels) :

Dans ce contexte, et à la lumière des objectifs généraux de l'UE, des résultats obtenus ces dernières années, des réalisations en cours et des nouveaux défis à relever, nous pouvons définir un objectif central appelé à guider le futur développement des relations UE-Asie pour la décennie à venir. Nous devons nous concentrer sur le renforcement de la présence politique et économique de l'UE dans toute la région et porter celle-ci à un niveau conforme au poids mondial croissant d'une UE élargie.

In this context, and taking account of the overall objectives of the EU, of the achievements and unfinished business of past years, and of the new challenges now to be faced, we can set one clear core objective to guide the future development of EU-Asia relations into the coming decade: we must focus on strengthening the EU's political and economic presence across the region, and raising this to a level commensurate with the growing global weight of an enlarged EU.


Dans les cas où le secteur financier offre des "fonds d'investissements verts" au public, nous pouvons nous atteler à des prescriptions à caractère volontaire concernant ce que l'on peut appeler un investissement "vert".

Where the financial sector offers Green Investment Funds to the public, we can work towards voluntary guidelines on what can be called a 'green' investment.


On estime qu'un taux de croissance du produit intérieur brut (PIB) de 3% est nécessaire pour respecter l'agenda de Lisbonne [2]. Dès lors que la productivité des ressources s'améliore, il faudra moins de ressources par unité de PIB à l'avenir. Cependant, dans la mesure où les progrès en matière de productivité des ressources peinent à compenser la croissance économique, les incidences associées à l'utilisation des ressources risquent encore d'augmenter. Par conséquent, pour protéger et gérer notre stock de ressources, nous ne pouvons pas compter uniquement sur l'amélioration de la productivité des ressources. C'est pou ...[+++]

That is why there have been calls for "delinking economic growth and environmental degradation..". , as in the WSSD plan of implementation, [3] and, at EU level, in the Sixth Community Environment Action Programme (Sixth EAP), [4] which sets "decoupling between environmental pressures and economic growth" as one of its objectives, aiming among others "at a general improvement of the environment" and "restoring and developing the functioning of natural systems".


M. Johannes Hahn, commissaire pour la politique européenne de voisinage et les négociations d'élargissement, a déclaré à ce sujet: «Nous ne pouvons pas ignorer l'appel des jeunes Tunisiens.

Johannes Hahn, Commissioner for the European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations said: "We cannot turn a blind eye to the plea of Tunisia's young people.


Nous avons commencé avec la question du veto des États-Unis au Conseil de sécurité – le vote 14 contre 1 concernant la proposition sur les colonies, la résolution avancée par le Liban parce qu’il fait partie du Conseil de sécurité – qui a fait, comme vous le savez, ce que nous pouvons appeler beaucoup de bruit au sein du système et au-delà.

We began with the issue of the veto of the Security Council by the United States – the 14 to 1 vote on the settlements proposal, the resolution that was put forward by Lebanon on the day, because they are part of the Security Council – which, as you know, created a huge amount of what we might call noise in the system and beyond.


Premièrement, l’Iraq doit être réintégré dans ce que nous pouvons appeler le système économique international. À cet égard, nous devons saluer son statut d’observateur à l’Organisation mondiale du commerce.

Firstly, Iraq has to be reintegrated into what we could call the international economic system and in that respect we must welcome its observer status in the World Trade Organisation; that is clearly a positive step in the right direction.


Le sénateur Roche, du Réseau parlementaire pour le désarmement nucléaire, a insisté sur ce point la semaine dernière à Bruxelles, en disant - et je cite: «Nous ne pouvons appeler constamment les autres à s’abstenir de se doter d’armes nucléaires si nous-mêmes n’avons pas la volonté de désarmer et de démanteler le potentiel de destruction massive extrêmement dangereux des États membres de l’Union».

Senator Roche from the Parliamentary Network for Nuclear Disarmament, pressed the point home in Brussels last week, saying – and I quote: ‘We cannot constantly be calling on others to refrain from acquiring more nuclear weapons if we are not ourselves willing to disarm and scrap the EU Member States’ highly dangerous potential for mass destruction’.


Nous parlons de la façon dont nous pouvons améliorer les choses, de la façon dont nous pouvons relever constamment les défis que représentent le coût des médicaments, les longs temps d'attente, la pénurie de médecins et d'infirmières.

We talk about how we can improve things, how we can keep up with the demands, the cost of drugs, the long wait times, the shortage of doctors and nurses.


Nous ne pouvons appeler ce que nous avons accompli jusqu'à présent une réussite et nous tourner vers l'État en déliquescence suivant.

We cannot simply call what we have done so far success and move on to the next failed state.


Le troisième aspect à souligner est que nous sommes sur le point d’accomplir une opération d’une envergure sans doute extraordinaire, que nous pouvons appeler élargissement, agrandissement, ou comme on le voudra, mais qui, finalement, constitue la grande opération politique de réunification de l’Europe.

The third aspect that must be emphasised is that we are close to concluding a process which has, of course, a huge scope, that we might call enlargement, expansion or whatever we want; but which is, ultimately, the great political process of European unification.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne pouvons appeler constamment ->

Date index: 2023-02-05
w