Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous ne pourrons ni promouvoir » (Français → Anglais) :

D'après moi, si la quasi-élimination que vous recommandez consiste à éliminer la production d'une substance, tout le reste sera redondant puisque, ne produisant plus ces substances, nous ne pourrons ni les exporter ni les utiliser.

It seems to me that in your recommendation, if virtual elimination means the elimination of the production of a product, then the rest of all of that eventually would become redundant, because we won't be producing them, and thus we won't be able to export them or use them or whatever.


En restant dans notre coin, en nous repliant sur nous-mêmes, nous ne pourrons ni communiquer, ni coopérer et il sera difficile d’utiliser les ressources à bon escient.

If we all manage just our own corners and close ourselves off against others, we will not communicate and cooperate and it will be difficult to make effective use of our resources.


Nous pensons, cependant, que de tels objectifs ne seront pas nécessairement atteints au moyen d’une harmonisation excessive et en renforçant les mesures de sécurité à travers l’Europe (installation d’équipement de contrôle et de surveillance sur les autoroutes, routes secondaires et routes urbaines; création de systèmes communautaires d’échange électronique de données, qui soulèvent des doutes quant à la protection des données personnelles), étant donné que c’est par la prévention (sur la base de la situation spécifique – et différente – dans chaque pays) que nous pourrons réellement promouvo ...[+++]

We believe, however, that such objectives will not necessarily be achieved by excessive harmonisation and by increasing safety measures across Europe (installation of control and surveillance equipment on motorways, minor roads and urban roads; creation of EU electronic data exchange systems, which raise doubts about the proper protection of personal data), given that it is through prevention (based on the specific – and different – situation in each country) that we really will be able to promote road safety and reduce the number of ...[+++]


Nous n'avons aucune garantie que le gouvernement actuel va effectivement protéger, maintenir et promouvoir ces industries ni promouvoir la diversité culturelle.

We have no guarantees that the current government will protect, maintain and promote these industries, or promote cultural diversity.


Honorables sénateurs, à moins que le développement économique et le développement démocratique ne progressent simultanément, nous ne pourrons ni favoriser la croissance chez nous ni encourager la stabilité à l'étranger.

Honourable senators, without economic and democratic development marching hand in hand, we can neither advance growth at home nor stability abroad.


Il s'agit d'une proposition très importante: nous pourrons désormais promouvoir la compétitivité des entreprises européennes en tirant parti de fait que celles-ci opèrent déjà sans frontières internes.

This is a very important proposal. We are now in a position to encourage the competitiveness of European companies by exploiting the fact that they are already operating in a market with no internal borders.


Monsieur le Commissaire, je ne crois pas que nous ne pourrons ni attendre jusqu’à la mise en place des règles internationales ni compter sur les quinze membres actuels ou les vingt-cinq à venir pour appliquer les lois.

Commissioner, I do not think that we can wait until international rules are in place, nor can we rely on the current fifteen and future twenty-five Member States implementing the law.


Sans cet approfondissement, qui est à la base d’une nouvelle structure institutionnelle qui devra donner un rôle à l’Europe dans le monde, nous ne pourrons ni promouvoir efficacement la paix et la justice, ni concilier les exigences, parfois contraires, de l’Europe du nord-est et de l’Europe du sud-ouest.

Without deepening the Union, which is the basis for a new institutional order to give Europe a role on the world stage, we will neither be effective promoters of peace and justice nor capable of reconciling the needs, sometimes opposing needs, of North-East Europe with South-West Europe.


Les écoutes et l'espionnage militaire ne sont pas des phénomènes que nous pourrons, ni même ne voudrons faire disparaître tant qu'existeront le terrorisme et les menaces dirigées contre l'Union et ses citoyens.

Interception and military espionage are phenomena which we shall not be able to abolish, or which we even wish to abolish, as long as terrorism and threats to the EU and its citizens exist.


Nos exportations ont connu une augmentation spectaculaire depuis un an, et personne ne peut le nier. Nous devrions examiner les chiffres sur les exportations et stimuler encore plus les ventes à l'étranger, car nous ne pourrons ni réduire le déficit ni nous attaquer à la dette à moins de redonner du travail à ce million et demi de Canadiens.

We should be encouraging them even more because we cannot reduce the deficit and attack the debt unless we get those 1.5 million Canadians back to work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne pourrons ni promouvoir ->

Date index: 2025-04-03
w