Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Hydrocarbures halogénés qui détruisent l'ozone
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous ne détruisions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


hydrocarbures halogénés qui détruisent l'ozone

ozone-destroying halocarbons


antiseptique/germicide | (produit) détruisant les germes

germicide | germ-killer


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand nous nous moquons d'un élu, que ce soit le premier ministre ou le chef de l'opposition, ou encore quand nous nous moquons du rôle des représentants élus, c'est comme si nous nous détruisions nous-mêmes.

When we make fun of or mock the role of elected office, whether it is the prime minister's office or the leader of the opposition's office, it is like tearing down our own house.


Nous exhortons la Syrie à respecter ses obligations en vertu de la résolution 2118 du Conseil de sécurité des Nations Unies, les décisions du Conseil exécutif de l’OIAC ainsi que la Convention sur l’interdiction des armes chimiques en assurant le retrait rapide de ses stocks d'armes chimiques encore existants en vue de leur destruction, en détruisant immédiatement ses équipements de production et en répondant à toutes les questions concernant sa déclaration à l’OIAC.

We call on Syria to comply with its obligations under UNSC Resolution 2118, decisions of the Executive Council of the OPCW and the Chemical Weapons Convention to ensure the swift removal of its remaining chemical stockpile for destruction, and to destroy its production facilities immediately and answer all questions regarding its declaration to the OPCW.


Si ces trafiquants de drogues se font prendre et sont jetés en prison, nous supposons que ce sera pour longtemps parce qu'ils ont pris ce que nous avons de plus précieux, nos enfants, et les ont maltraités, peut-être pas physiquement au moment même où ils leur ont vendu des drogues, mais il n'en reste pas moins qu'ils les ont maltraités, car nous savons que ces drogues détruisent des vies et détruisent les relations entre parents et enfants.

If these drug dealers get caught and go to prison, we assume they will be there for a long time because they have taken the most precious thing we have, our children, and have misused and abused them, perhaps not physically right at the time but they have, because we know these drugs ruin lives and ruin relationships between parents and children.


«Alors même que la préservation de la biodiversité est essentielle à notre bien-être et à notre développement économique, il arrive trop souvent que des politiques de développement mal conçues abîment ou détruisent les écosystèmes dont nous dépendons tous», a déclaré M. Stavros Dimas, membre de la Commission européenne chargé de l’environnement.

“Conserving biodiversity is absolutely vital for our well-being and for our economic development, yet too often inadequately planned development damages or destroys the ecosystems on which we all depend,” said Environment Commissioner Stavros Dimas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque nous nous décidons enfin à sévir contre les nations et les États voyous qui commettent ces atrocités, qui détruisent des temples bouddhistes millénaires ou des objets de grande valeur culturelle, ils ont déjà commis tellement de crimes que nous ne nous préoccupons pas de placer la destruction culturelle au niveau prioritaire où elle doit être Cela doit changer.

When we look at the nations and the bandit states that are perpetrating these atrocities, by the time we get down to the fact that they are destroying Buddhist temples that are a thousand years old or cultural artifacts, they have already committed so many crimes that we tend not to even place the cultural destruction on the level where it needs to be. That has to change.


Nous ne voulons pas prendre le risque que cette ouverture mal contrôlée détruise le service universel, ce qui serait encore plus désastreux pour l'usager surtout dans un pays comme la France, où de vastes zones rurales pourraient voir leur desserte postale se dégrader.

We do not want to take the risk of a poorly controlled opening of the market destroying the universal service, which would spell further disaster for the user, especially in a country such as France, where extensive rural areas could see their postal service deteriorate.


Il ne serait tout de même pas tolérable qu’à la longue, par crainte de la fraude ou de l’incompétence dans leur traitement, nous ne détruisions des matières valorisables, tandis que parallèlement, nous importerions des matières ou des aliments pour bétail venant d’outre mer, par exemple, alors que nous n’avons aucune maîtrise sur la production ou la composition de ces derniers.

We cannot carry on being driven by fear of fraud, improper treatment and erroneous identification to destroy valuable substances and, apart from that, to import materials or feed from overseas, for example, where we have no influence on their production and composition.


Nous ne pouvons cacher nos manquements par des mesures inutiles car nous maltraitons ainsi à nouveau l'œuvre créatrice de Dieu en abattant et détruisant inutilement des animaux.

We cannot conceal our shortcomings with futile measures. We will once again abuse God’s creation if we slaughter and destroy animals unnecessarily.


Nous observons comment des chars israéliens détruisent des maisons et tuent des civils palestiniens, et nous observons aussi comment des suicidaires palestiniens entraînent des citoyens israéliens totalement innocents dans la mort avec eux.

We look on while Israeli tanks destroy Palestinian homes and kill Palestinian civilians and we also watch as Palestinians kill themselves and take equally innocent Israeli citizens with them.


Nous parlons du problème du chômage et nous adoptons ensuite des directives qui détruisent des emplois.

We talk about the problem of unemployment, then we pass directives that destroy jobs.


w