Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous ne contrôlons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque nous faisons échec à la criminalité ou à la corruption ou que nous contrôlons efficacement nos frontières extérieures, nous protégeons ces droits et libertés.

When we are effective in tackling crime or corruption or when we control our external borders effectively, we are protecting these rights and freedoms.


Et d'ajouter: «Cela fait 20 ans cette année que nous contrôlons les concentrations au niveau européen. Cette affaire illustre une fois de plus nos efforts constants pour maintenir une concurrence effective sur le marché dans des conditions équitables et transparentes».

He added: "As we celebrate 20 years of merger control at EU level this case is a further illustration of our continuous effort to preserve effective competition in the market while being fair and transparent".


Ces mesures sont en place maintenant, précisément au moment où nous en avons besoin. Nous affectons des montants records au remboursement de la dette, nous contrôlons les dépenses et nous faisons l'investissement le plus considérable dans l'infrastructure publique de l'histoire moderne.

We have reduced record amounts of debt, we have controlled spending, and we have made the largest investment in public infrastructure in modern history.


Au lieu de cela, nous rassemblons plus d’informations, nous contrôlons plus d’objets, nous organisons plus de bureaucratie et nous engendrons plus de mécontentement.

Instead, we collect more intelligence, monitor more objects, organise more bureaucracy and bring about more displeasure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce matin, nous avons lu le rapport de la Chambre des Lords, qui n’est pas tendre pour nous, c’est bien le moins que l’on puisse dire. Ce rapport affirme que nous faisons mal les choses et que nous ne contrôlons pas nos dépenses.

This morning we read the report of the House of Lords, which gave us a real pasting: it says that we do things badly, that we do not control our spending.


La commission du contrôle budgétaire est la principale commission chargée de mener cette tâche au nom du Parlement européen : nous contrôlons les lignes budgétaires, nous suivons les scandales potentiels, nous voyons comment l'argent est mal employé et nous essayons de découvrir pourquoi les processus sont si complexes et lourds.

The Committee on Budgetary Control is the principal committee responsible for leading this task on behalf of the European Parliament: we scrutinise budget lines, follow up potential scandals, we see how the money is being misspent and we try and find out why processes are so complex and cumbersome.


Je pense qu'en Europe, nous devons nous spécialiser davantage, nous devons être plus clairs et plus spécifiques lorsque nous ciblons les contrôles dans les domaines que nous contrôlons parce que dans de nombreux États membres, il ne fait aucun doute qu'une partie de l'argent européen n'est pas dépensé très intelligemment et pourrait l'être bien davantage.

I think that in Europe we must be more specialised in what we try to do, we must be clearer and more specific in our targeting of inspections as regards the areas we inspect, because in many Member States there is no doubt that some European money is not spent very wisely, and could be much better spent.


Comme vous le savez, nous contrôlons régulièrement le niveau de convergence ou de non-convergence des prix.

As you know, we keep regular track of the convergence or non-convergence of prices.


Même si nous avons raison de coordonner, d'examiner et de superviser les organisations nationales et de leur imposer un énorme système de contrôle financier des partis politiques, nous ne contrôlons pas - et ce projet de loi ne nous aide pas à le faire - les finances des organisations politiques locales.

While we are rightfully coordinating, examining, supervising and imposing upon national organizations a tremendous and huge system of financial control of political parties, we are not, and this bill does not help, controlling the finances of local political organizations.


Nous contrôlons les subventions à l'investissement en Europe sur la même base, qu'elles soient offertes à des promoteurs japonais, américains ou nationaux.

We control investment subsidies in Europe on the same basis, whether they are offered to Japanese, American or domestic promoters.


w