Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous ne bouclions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourtant, nous voici ici encore dans une situation dans laquelle le gouvernement veut que nous bouclions une étude d'envergure en l'espace de 24 heures, soit le nombre exact d'heures qui se sont écoulées depuis que nous avons entamé notre étude du projet de loi hier.

Yet again, we are in a situation where the government wants a major study done in exactly 24 hours, which is the exact amount of time since we began to study the bill yesterday.


Compte tenu de ce qu'a dit la Cour suprême of Canada et du délai impératif du 23 février, que se passerait-il si nous ne bouclions pas notre travail d'ici le 23 février?

Having in mind what the Supreme Court of Canada said and the drop-dead date of February 23, what would happen if we did not get this done by February 23?


Le Bloc aurait-il une autre question rapide avant que nous ne bouclions?

Does the Bloc have another quick question before we're done?


La présidence demande que nous bouclions rapidement la question, et j’invite donc instamment le Parlement à poursuivre l’ordre du jour comme convenu.

The Presidency is requesting that we fast-track the question for conclusion, and I would strongly urge Parliament to press on with the agenda as agreed.


w