Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous n'y arriverons pas si nous nous fions " (Frans → Engels) :

Mais ce qui me surprend, c'est que quelqu'un qui traite de clown la présidente du Comité de la justice pour la seule raison qu'elle lui a souri poliment, quelqu'un qui ordonne à la présidente du Comité de la justice de se la fermer parce qu'elle demandait au collègue à ses côtés de lui servir un verre d'eau, ou je ne sais trop, qu'un homme de cette intelligence ne comprenne pas qu'il a beau rester là aussi longtemps qu'il le veut, plus il parlera, plus nous arriverons à cette ...[+++]

But it amazes me that someone who could call the chair of the justice committee a clown because she was smiling politely at him across the way; who could tell the chair of the justice committee to shut up because she was asking her friend next to her for a glass of water or something like that—that a man that intelligent can't understand that he can stay here as long as he wants, but the longer they talk the more we're driven toward that inescapable conclusion tomorrow when you report this bill unamended.


Monsieur le Président, 18 ans, c'est encore moins long que la présence du Bloc, mais nous arriverons avec des résultats au bout du compte.

Mr. Speaker, 18 years is still not as long as the Bloc has been here, but we will have results in the end.


Pourquoi ne faisons-nous pas comme le reste du monde, c'est-à-dire admettre qu'il y a un réel problème et que nous devons réglementer les frais parce que nous n'y arriverons pas si nous nous fions aux mécanismes du marché? Je suis tout à fait d'accord avec cela.

Why don't we resign ourselves to what the world is doing and say there is a real problem and we have to legislate the fees because we're not going to get there based on the market mechanism, which I strongly favour?


Nous nous fions à un énoncé économique rédigé alors que notre économie tournait à pleine capacité, ou à peu près.

We are relying on an economic statement developed while the economy was still operating at or near capacity.


La plupart des gens sensés espèrent que nous n'en arriverons jamais là.

I think most sensible people hope we will never be there.




Anderen hebben gezocht naar : plus nous     plus nous arriverons     mais     sais     nous     nous arriverons     pourquoi ne faisons-nous     nous n'y arriverons     marché je suis     nous nous fions     nous nous     espèrent que nous     nous n'en arriverons     nous n'y arriverons pas si nous nous fions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous n'y arriverons pas si nous nous fions ->

Date index: 2021-09-18
w