Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous n'avons pas de réunion mardi—nous » (Français → Anglais) :

M. Steve Mahoney: La raison pour laquelle je pose la question, c'est que si nous n'avons pas de réunion mardi—nous connaissons maintenant le programme, et ce sera les mardis et jeudis matin, de 9 heures à 11 heures—on pourrait peut-être avoir une réunion informelle ce mardi matin pour ceux que cela intéresse.

Mr. Steve Mahoney: The reason I ask is that if we're not going to have a scheduled meeting on Tuesday—we all know the schedule now, and we have 9 to 11 Tuesday and Thursday mornings—it might make sense to have an informal briefing on Tuesday morning for whoever wants to come.


Qu'il me soit permis de vous renvoyer au procès-verbal de la réunion de la Commission du 21 février, que nous avons rendu public, comme après chaque réunion, conformément à nos règles de transparence.

I can refer you to the minutes of the Commission's meeting of 21 February, which — in line with our transparency rules — we have published, as we do after every meeting.


C'est pourquoi lors de notre réunion d'aujourd'hui, nous avons discuté, de manière très concrète, de la façon dont les partenaires sociaux peuvent être plus judicieusement associés à l'élaboration des politiques à l'échelle nationale.

And this is why in our meeting today we discussed, in very concrete terms, how the social partners can be better involved in national policy-making.


Nous espérons que les États membres pourront parvenir à un accord lors de la prochaine réunion du Conseil qui se tiendra mardi.

We hope that Member States can agree at the next Council meeting on Tuesday.


Dans sa lecture de la réunion de travail d'aujourd'hui, la commissaire Malmström a déclaré: "Nous avons fait des progrès considérables aujourd'hui sur la façon d'aller plus loin dans nos négociations dans le domaine des services, et comment faire progresser les nouvelles offres présentées avant le dixième cycle de négociations.

In its readout of today's working meeting, Commissioner Malmström stated: "We have made considerable progress today on how to move further in our negotiations in the field of services, and how to move towards new offers before the tenth round.


J'invoque le Règlement, monsieur le président, à propos de notre réunion de mardi qui durera trois heures. Si je ne m'abuse, nous avons de nombreux votes mardi parce que nous devons voter.

On a point of order, Mr. Chair, just about our meeting on Tuesday and it being three hours, I now understand that we're going to have a substantial number of votes on Tuesday because we have to vote An hon. member: Three votes. on the estimates.


Pour essayer brièvement d’expliquer à combien de choses la présidence a dû s’atteler, je vais vous dire ce que nous avons fait: nous avons tenu 42 réunions avec les représentants gouvernementaux des pays de l’Union et des pays candidats; nous avons mis fin à de vieux contentieux qu’aucune présidence précédente n’était parvenue à régler; nous avons présidé 26 réunions du Conseil de ministres, en y ajoutant tout le travail que l’on ...[+++]

Just to try to explain how many things a Presidency has to do, I will tell you what we have done: we have held over 42 meetings with government representatives of Community countries and candidate countries; we have ended several old disputes which no previous Presidency had resolved; we have chaired 26 Ministerial Council meetings, along with all the work also required from the President-in-Office personally in preparing for these European Councils in the various sectors and in coordinating the Councils themselves; we have adopted 17 regulations and directives; we have concluded three conciliation procedures with the European Parlia ...[+++]


Nous avons invité les représentants de l'ACSTA à revenir—je crois que c'est le vendredi que nous les avons invités pour le mardi suivant—, mais nous avons appris que le président et ses deux associés voyageraient en Europe à ce moment-là et ne pourraient pas comparaître devant le comité.

We invited the members back—I think we invited them on the Friday for the following Tuesday—but we were advised that the three members, the chairman and his two partners, would be travelling in Europe and couldn't appear before the committee.


D'après les avis que nous avons reçus, une réunion de ce comité se tiendra le mardi 11 mai, à 9 heures.

According to the notices we have received, the committee will meet on Tuesday, May 11, at nine o'clock.


Le sénateur Mercer : Je m'en tiendrai à votre règle limitant les questions à une seule, mais j'aimerais indiquer qu'en ce qui concerne la question du sénateur Maltais sur le taux de mortalité chez les abeilles en zones urbaines, nous avons tenu une réunion mardi avec des représentants de groupes d'apiculteurs urbains de Vancouver, de Toronto et de Calgary.

Senator Mercer: I will stick to your one question rule, but I wanted to point out that on Senator Maltais' question around urban bee mortality, we had a meeting on Tuesday with representatives of urban bee groups from Vancouver, Toronto and Calgary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous n'avons pas de réunion mardi—nous ->

Date index: 2021-08-25
w