Autrement dit, si nous nous méfions vraiment de ce projet de loi et avons de sérieuses réserves à son sujet, le fait d'y inclure une instance dont les fonctions s'apparentent très vaguement à celles d'un commissaire à la protection de la vie privée permettrait-il de vraiment satisfaire les personnes les plus sceptiques à l'égard de ce projet de loi?
In other words, if we are really suspicious of this legislation and have serious reservations about this legislation, would the inclusion of a capacity like what we just vaguely described as a privacy commissioner really satisfy the deepest skeptic in regard to this legislation?