Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous mène enfin » (Français → Anglais) :

Et enfin, le Mali: nous avons salué l'action décisive menée par la France, avec le soutien d'autres partenaires européens et africains.

Finally on Mali: we welcome the decisive action taken by France, supported by other European and African partners.


Et enfin, le Mali: nous avons salué l'action décisive menée par les forces armées maliennes, avec le soutien de la France et d'autres partenaires européens et africains.

Finally on Mali: we welcome the decisive action taken by the Malian army, supported by France and other European and African partners.


L’élargissement aux pays d’Europe centrale et orientale - dans le nord de cette région, précisément - nous libère des poids historiques que Yalta nous avait transmis, nous mène enfin à la fin de la division de l’Europe et nous avantage tous, en particulier les pays comme l’Autriche et l’Allemagne, qui profiteront directement des marchés voisins en pleine expansion !

In particular, enlargement incorporating the countries in Central and Eastern Europe, and those to the North, overcomes the historic burdens laid upon us by Yalta, at last overcoming the division of Europe, and benefiting us all, especially countries such as Austria and Germany, who will profit directly from the growing markets at their front door!


L’élargissement aux pays d’Europe centrale et orientale - dans le nord de cette région, précisément - nous libère des poids historiques que Yalta nous avait transmis, nous mène enfin à la fin de la division de l’Europe et nous avantage tous, en particulier les pays comme l’Autriche et l’Allemagne, qui profiteront directement des marchés voisins en pleine expansion !

In particular, enlargement incorporating the countries in Central and Eastern Europe, and those to the North, overcomes the historic burdens laid upon us by Yalta, at last overcoming the division of Europe, and benefiting us all, especially countries such as Austria and Germany, who will profit directly from the growing markets at their front door!


Enfin, j’ose espérer, Madame la Commissaire, Monsieur le Président, chers collègues, que lors de la prochaine reconduction de ce règlement, nous obtiendrons enfin une augmentation substantielle du budget, ainsi qu’une évaluation d’impact sur le genre de travaux menés et un récapitulatif par pays et par thème d’actions.

Finally, I dare to hope, Commissioner, Mr President, ladies and gentlemen, that the next time we renew this regulation we will finally obtain a substantial increase in the budget, as well as an impact assessment on the type of work carried out and a summary broken down by country and by area of actions.


Mais je suis convaincu que nous nous engageons dans la bonne direction, c’est-à-dire la voie de l’intégration et non celle de l’exclusion, le chemin de l’insertion et non de l’isolement, enfin, je l’espère, la route qui mène vers un monde plus pacifique dont nous avons plus que jamais besoin aujourd’hui.

But I am positive that we are on the right path, the path of integration, not segregation, the path of inclusion, not isolation, the path, I trust, towards a more peaceful world, which we need, today, more than ever.


Si l'on considère que 80 millions d'euros environ sont consacrés à cette campagne d'information pour la période 1999-2002, auxquels viennent s'ajouter 80 millions d'euros de la BCE, il est tout à fait primordial qu'une coordination des plus étroites soit menée entre les institutions, les organisations et les États concernés, que nous établissions une définition claire des priorités et que les messages-clés soient délivrés de manière cohérente, que nous exercions en outre un suivi - à cette fin, je propose le groupe de travail interinstitutionnel entre la Commission et le Parlement -, que nous appliquions politiques, y compris dans les tr ...[+++]

Considering that around EUR 80 million will be spent on this information campaign in the three years 1999-2002, plus a further EUR 80 million from the ECB, it is absolutely vital for us to have the closest possible coordination between all the institutions, associations and states affected, for us to identify priorities and to encourage agreement on key messages, for us to monitor the process, and in that case I would suggest using the European Parliament and European Commission interinstitutional working group. It is also important for us to implement the political guidelines, also in the context of contracts with Member States, and for ...[+++]


Quand nous songeons aux millions d'activités menées quotidiennement par les bénévoles à travers le pays, nous nous rendons compte que la coopération est toujours essentielle si nous voulons aller plus loin - ce type de coopération où chacun prend la relève sans qu'on le lui demande; ce type de coopération ouvert, honnête et instinctif comme dans le cas des merveilleuses oies du Canada volant en formation; ce type de coopération où personne n'est intéressé; ce type de coopération, enfin, qui protège la formation qu'importe la force des vents.

As we think about the millions of daily activities of volunteers across this country, we see that cooperation is always the key to flying farther - the kind of cooperation which assumes leadership without being asked; the kind of cooperation which is as open and honest and instinctive as the marvellous Canada geese flying in formation; the kind of cooperation which never wonders what is in it for me; the kind of cooperation which protects the formation no matter how strong the headwinds.


En conclusion, nous sommes très heureux de constater que la consolidation mène enfin à la mise en œuvre du principe d'un examen par projet.

In conclusion, we are very pleased to see the consolidation of finally reaching the milestone of one-project-one-review.


L'action concrète qui doit alors prendre la relève doit être menée à tous les niveaux: - par les experts et organismes scientifiques, qui recueillent les données scientifiques essentielles sur lesquelles se basent les mesures de gestion et de conservation; - par les administrations nationales, qui doivent prendre l'initiative du point de vue politique et qui doivent adopter les règles et les faire respecter; - par les organisations internationales compétentes, qui nous offrent un encadrement précis et approprié pour mener cette activité; - et, enfin et surtou ...[+++]

Our next steps will be at more than one level: - experts and scientific bodies need to collect essential scientific data on which to base management and conservation measures; - national authorities need to take the initiative in policy-making, adopting rules and making sure that they are applied; - the international organizations responsible need to provide a clear and appropriate framework for these activities; - last but not least, fishermen need to apply the rules to ensure the survival of their industry, which has been one of the major features of Mediterranean culture for several thousand years.




D'autres ont cherché : nous     enfin     avait transmis nous mène enfin     convaincu que nous     route qui mène     qu'enfin     quand nous     consolidation mène     consolidation mène enfin     qui nous     nous mène enfin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous mène enfin ->

Date index: 2023-08-03
w