Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Nous sommes également sur Internet

Vertaling van "nous montrons également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous sommes également sur Internet:

Visit our Internet site at ...


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous croyons qu'en rendant nos systèmes visibles grâce à la technologie, nous permettons à nos clients de prendre les décisions en temps réel sur le transport de leur cargaison et nous montrons également la qualité des services que nous rendons pour le transport des marchandises.

We believe that bringing visibility through technology into our system allows our customers to make real-time decisions on the movement of their cargo, and also shows how well we are performing as a gateway with regard to movement of goods.


Nous leur remettons un livre que nous étudions avec eux dans le cadre de séminaires d'une demi-heure ou d'une heure, et nous leur montrons également une vidéo que nous commentons.

They get a book that we go through with them for a half-hour or an hour seminar. There's a video that we use to go through that with them.


Nous nous montrons également critiques à l’égard de l’Année européenne de lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale, une année de sensibilisation qui occupe une place prédominante dans ce rapport.

We also take a critical view of the European Year for Combating Poverty and Social Exclusion, an awareness-raising year which features prominently in the report in question.


Si nous nous montrons pragmatiques quant aux différents moyens et veillons en même temps à atteindre les résultats, nous nous assurerons également un large appui en faveur de ce qui doit être fait et nous garantirons également que les différents États membres aient la ferme volonté de respecter les divers engagements qu’ils ont pris.

If we are pragmatic about the various means and at the same time ensure that we achieve the targets, we will also guarantee that we get broad support for what needs to be done and ensure that the various Member States have an enduring will to live up to the various commitments made.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourtant, nous nous montrons critiques par rapport à la première proposition du Conseil et nous l'évaluons scrupuleusement, et nous sommes prêts à débattre du Kosovo et de la Palestine à court terme, et à également débattre et prendre des décisions sur les propositions relatives au programme Galileo et à l'Institut européen de technologie aux alentours du 19 et nous tenterons d'arriver à une compréhension mutuelle sur ces questions importantes.

Yet we react critically to the Council’s first proposal and assess it critically, and we are ready to discuss Kosovo and Palestine in the short term and also to discuss and take decisions on the proposals on the Galileo programme and the European Institute of Technology on around the 19th and will try to come to a mutual understanding on these important issues.


Pourtant, nous nous montrons critiques par rapport à la première proposition du Conseil et nous l'évaluons scrupuleusement, et nous sommes prêts à débattre du Kosovo et de la Palestine à court terme, et à également débattre et prendre des décisions sur les propositions relatives au programme Galileo et à l'Institut européen de technologie aux alentours du 19 et nous tenterons d'arriver à une compréhension mutuelle sur ces questions importantes.

Yet we react critically to the Council’s first proposal and assess it critically, and we are ready to discuss Kosovo and Palestine in the short term and also to discuss and take decisions on the proposals on the Galileo programme and the European Institute of Technology on around the 19th and will try to come to a mutual understanding on these important issues.


En protégeant notre environnement, nous préservons non seulement cette beauté pour les générations à venir, mais nous montrons également que nous comprenons que la viabilité même de notre société dépend de notre succès dans ce domaine.

In protecting our environment we not only preserve this beauty for generations to come, we also confirm our understanding that the very sustainability of our society is contingent upon our success in this area.


En agissant ainsi, nous montrons également que nous sommes déterminés à rompre avec le passé et à gérer les pêches d'une façon nouvelle, cohérente et moderne.

It also demonstrates that we are determined to break with the past and move forward with a progressive, coherent, and modernized fisheries management system.


Par ce pragmatisme, nous montrons que nous sommes prêts à financer les nécessités de la politique européenne, mais également que nous avons adopté au début de l'année un budget qui apporte au final tant de flexibilité et de marge de manœuvre qu'il n'est plus, à la fin de l'année, aussi digne de foi que ce que l'on aurait souhaité au début et que nous n'aurions pu présumer, après nous être parfois si âprement disputés sur certaines choses.

We also demonstrate by means of this pragmatic approach that we are prepared to finance essential aspects of European policy, and that although we set a Budget at the beginning of the year, there is so much flexibility and room for manoeuvre that at the end of the year the Budget is no longer as reliable as might have been wished and assumed at the outset, when we were discussing certain issues so forcefully.


Non seulement nous leur fournissons de l'information, mais nous leur montrons également, par exemple, comment organiser leur montage financier auprès des banques.

We provide not only information, but also show how, for example, to arrange funding with the banks.




Anderen hebben gezocht naar : nous sommes également sur internet     nous montrons également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous montrons également ->

Date index: 2023-04-18
w