Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quelqu'un de chez nous
Quelqu'un de notre pays
écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

Traduction de «nous montre quelque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quelqu'un de chez nous [ quelqu'un de notre pays ]

homester


écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

callously disregard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a quelque-chose que vous avez dit, les uns ou les autres, que je ne comprends pas, c'est l'idée que le négociateur européen que je suis, ou l'Union européenne, voudrait faire trainer les choses, voudrait vous retenir, que nous jouerions la montre.

There is something which you have said, ladies and gentlemen, which I do not understand: the idea that I, as a European negotiator, or the European Union as a whole, are delaying things, or are trying to keep the United Kingdom in the Union.


Nous avons tenté de combiner cette absorption avec la bioélectricité et les mesures d'atténuation des gaz à effet de serre, et la prochaine diapositive, à la page 4, vous montre quelques photos prises par mes étudiants, qui récoltaient des quenouilles dans des parcelles échantillons et des parcelles de recherche dans divers environnements naturels, que nous avons clôturés dans diverses parcelles, et où nous avons récolté de la biomasse à diverses périodes de l'année, pour comprendre le potentiel d'absorption du phosphore, puis l'utilisation du carbone de ...[+++]

We have focused on combining that removal with biopower and greenhouse gas mitigation efforts, and the next slide on page 4 just shows you a couple of photos of what my students have been doing, harvesting cattails on sample plots and research plots at a variety of natural environments, which we have enclosed in different field plots, and looking at biomass harvesting at different times of the year, understanding the phosphorus removal potential and then the carbon utilization of those biomass sources.


Le ministre nous a montré quelques tableaux et nous voudrions lui en montrer d'autres parce que nous estimons qu'un dialogue est important.

The minister showed us some charts, and we'd like to show him some charts back, because we think this is an important dialogue to have.


Il peut arriver qu'exceptionnellement on se montre quelque peu hésitant et que nous n'obtenions pas les renseignements recherchés parce que les gens ne sont pas conscients que nous y avons droit, mais nous n'avons jamais eu de grave problème d'accès à l'information.

The odd time there's a bit of balking and we don't get it because people don't understand we're entitled to it, but we've never had a serious problem with information exchange.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant Suédois, il se peut que je me montre quelque peu subjectif sur ce point, mais je pense que nous avons tous une raison d’être fiers des réalisations de cette période.

I am a Swede, so I may be a little subjective on this issue, but I think we all have a reason to be proud of what we have achieved during this period.


Étant Suédois, il se peut que je me montre quelque peu subjectif sur ce point, mais je pense que nous avons tous une raison d’être fiers des réalisations de cette période.

I am a Swede, so I may be a little subjective on this issue, but I think we all have a reason to be proud of what we have achieved during this period.


Ils avaient demandé que l’UE aborde cette question avec le Japon, et je suis d’accord avec le précédent orateur quand il a dit que nous nous sommes montrés quelque peu négligents en la matière.

They requested that the EU raise the matter with Japan, and I agree with the previous speaker that we have been somewhat neglectful of this issue.


Peut-être avons-nous agi un an trop tôt, car cette mesure nous aurait permis de présenter une amélioration spectaculaire dans la rencontre de tous les objectifs et les calendriers - je me montre quelque peu sarcastique, mais le sujet est sérieux.

Perhaps we were a year too early, because this would have allowed us to show a dramatic improvement in meeting all targets and timetables – I am being somewhat sarcastic but it is a serious point.


Cela dit, l'expérience nous a montré quelques inconvénients que nous devrions prendre en considération.

Now, experience has shown us that there are certain problems to be considered.


C'est incroyable d'entendre les propos de mon collègue de l'Ontario qui, plus souvent qu'autrement, fait preuve d'intelligence. Je le dis, le député d'Ontario, habituellement, par ses prises de position, nous montre quelqu'un qui réfléchit, mais aussi quelqu'un qui est capable d'être critique.

I cannot believe the comments made by the hon. member from Ontario, who, usually, takes positions that show he is capable of thinking and also of being critical.




D'autres ont cherché : quelqu'un de chez nous     quelqu'un de notre pays     nous montre quelque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous montre quelque ->

Date index: 2023-03-25
w