Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Le Canada - un pays bien à nous
Un pays singulier dans sa diversité

Traduction de «nous montre bien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Un pays singulier dans sa diversité : réponse du gouvernement du Canada aux recommandations présentées par le Comité permanent des communications et de la culture dans son rapport intitulé Les biens qui nous unissent [ Un pays singulier dans sa diversité ]

Unique among nations: a response by the Government of Canada to the recommendations of the Standing Committee on Communications and Culture as presented in the report The Ties that Bind [ Unique among nations ]


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?


Le Canada - un pays bien à nous

Canada - A World All Our Own
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Elżbieta Bieńkowska, commissaire pour le marché intérieur et l’industrie, et M. Dimitris Avramopoulos, commissaire européen chargé de la migration, des affaires intérieures et de la citoyenneté, ont ajouté: «L’adoption, aujourd’hui, du paquet concernant les armes à feu montre bien la détermination de la Commission à affronter la nouvelle réalité à laquelle nous sommes confrontés.

Internal Market and Industry Commissioner Elżbieta Bieńkowska and Migration, Home Affairs and Citizenship Commissioner Dimitris Avramopoulos added: "The adoption of the firearms package today is proof of the Commission's determination to address the new reality we are confronted with.


Que des nanorobots autoreproductibles fassent, par exemple, la une des journaux, alors que nous sommes actuellement bien incapables d'en produire, et soient souvent présentés comme une menace immédiate, montre à quel point il est urgent d'informer le public de l'état actuel de la recherche sur les nanotechnologies et de ses possibles applications.

Headlines about e.g. self-replicating nano-robots, that are well beyond our present capability but are often presented as an immediate risk, demonstrate that there is an urgent need to provide information about present-day nanotechnology research and its possible applications.


Et la succession de crises que nous traversons nous montre bien la nécessité de règles solides pour protéger les retraités et permettre aux fonds de pension de jouer leur rôle de stabilisateurs économiques.

The succession of crises which we are experiencing brings home to us the need for robust rules to protect pensioners and enable pension funds to perform their role of economic stabilisers.


Nous avons très bien travaillé à ce rapport, ainsi que l’a indiqué M. Zver, et nous avons adopté le rapport sur l’apprentissage au cours de la petite enfance à l’unanimité de la commission, ce qui montre bien le soutien de tout le spectre politique à ce sujet.

We have worked extremely well, as Mr Zver said, on his report, and we adopted the early years learning report in committee unanimously, which just goes to show that there is support across the political spectrum for this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela nous montre bien à quel point il est important que nous atteignions un consensus mondial en la matière. L’Europe pourrait bien entendu montrer la voie, mais nous devons insister pour que d’autres fassent comme nous, car si nous sommes les seuls à respecter les critères nous ne nous ferons que du tort.

This really shows us how important it is that there is global consensus on it and that, while Europe might lead the way, we must try to insist that others follow us because we will only do ourselves harm if we are seen to be the only ones stepping up to the mark.


Cela nous montre bien à quel point il est important que nous atteignions un consensus mondial en la matière. L’Europe pourrait bien entendu montrer la voie, mais nous devons insister pour que d’autres fassent comme nous, car si nous sommes les seuls à respecter les critères nous ne nous ferons que du tort.

This really shows us how important it is that there is global consensus on it and that, while Europe might lead the way, we must try to insist that others follow us because we will only do ourselves harm if we are seen to be the only ones stepping up to the mark.


Enfin,comme il est normal dans tout processus de négociation,et en particulier pour celles-ci dont notre étude montre bien la compléxité,nous tenons à souligner,qu’e le résultat n’est pas garanti par avance .Il y a des risques que nous devons assumer et que nous invitons la Turquie à assumer également.Mais en tout état de cause,nous ne pouvons pas envisager un futur pour l’Europe auquel la Turquie ne soit pas entièrement ancrée.

Finally, as with all negotiation processes, particularly those that are as complex as our study indicates, we must stress that the outcome is not a foregone conclusion. There are risks that we must take on board, and that we also ask Turkey to take on board. However, we cannot imagine a future for Europe in which Turkey is not firmly anchored.


Le nombre important des interventions concernant cette question à propos de la Finlande et de la Suède montre bien entendu que la liberté du marché du travail est une réalité, depuis les années 50, entre les pays nordiques, et que les Finlandais qui se sont installés en Suède pensent néanmoins aujourd'hui à rentrer dans leur pays d'origine. Selon une information dont nous disposons, plusieurs milliers de ces personnes vivent dans la ville de Haparanda, à la frontière finlandaise, parce qu'ils n'ont pas les moyens ...[+++]

The large proportion of petitions on precisely this issue of the situation between Finland and Sweden is a natural expression of the fact that a free labour market has existed among the Nordic countries since the 1950s and that the Finns who moved to Sweden at that time are now considering moving back. According to one set of figures, several thousand of these people are living in the town of Haparanda, on the border with Finland, as they cannot afford to return to Finland.


Les chiffres pour 1987 étaient de 21,2 milliards d'Ecus; les chiffres pour 1988 de 24,0 milliards d'Ecus; ceci est en partie dû à la dévaluation de l'Ecu par rapport au yen en 1988. Néanmoins, les chiffres de 1988 représentent un taux de couverture (imports/exports) d'environ 41% qui montre bien l'importance du problème auquel nous sommes confrontés : le déficit de la CEE ne peut diminuer de manière significative que si les exportations de la CEE vers le Japon augmentent deux fois et demi plus vite que les expor ...[+++]

This was due partly to the 1988 devaluation of the ecu against the yen, but the 1988 figures still represent a cover rate (imports/exports) of around 41% - a clear indicator of the scale of the problem we are faced with. The Community deficit can be brought down significantly only if Community exports to Japan increase two and a half times as quickly as Japanese exports to the Community.


Néanmoins, les chiffres de 1988 représentent un taux de couverture (imports/exports) d'environ 40 % qui montre bien l'importance du problème auquel nous sommes confrontés : le déficit de la CEE ne peut diminuer de manière significative que si les exportations de la CEE vers le Japon augmentent deux fois et demi plus vite que les exportations japonaises vers la CEE.

However, the 1988 figures show about 40% of imports covered by exports, a good illustration of the scale of the problem: the EEC's deficit can be reduced significantly only if Community exports to Japan grow two and a half times as fast as Japanese exports to the Community.




D'autres ont cherché : banane     bien allumés nous allons nous évader     nous montre bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous montre bien ->

Date index: 2022-05-26
w