Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous miserons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous espérons que toutes ces échappatoires seront fermées: en effet, ce n'est qu'ainsi que nous miserons sur un régime ouvert et efficace qui assurera à l'avenir un gouvernement honnête et respectueux des règles d'éthique.

We are hoping that all of these loopholes will be closed so we that have an open and effective system that will ensure honest and ethical government in the future.


Nous miserons sur le renforcement des infrastructures nécessaires pour permettre aux Canadiens d'accéder à Internet, notamment grâce aux enchères du spectre que j'ai annoncées en mars dernier.

We will focus our efforts on strengthening the infrastructure needed to connect Canadians to the Internet, such as through the spectrum options I announced last March.


Nous miserons également sur l’électromobilité et nous nous pencherons de beaucoup plus près sur la biomasse en termes de durabilité.

We shall also concentrate on electromobility, and we shall take a much closer look at biomass in terms of sustainability.


Cela ne sera possible que lorsque nous miserons notre argent sur l’éducation, la recherche, les nouvelles technologies et l’innovation, au sens le plus large.

This will be possible only when we stake our money on education, research, new technologies and, in its broadest sense, innovation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a deux ans, notre premier ministre a déclaré: « Nous miserons sur les réalisations communes des Canadiens et des Canadiennes, d’hier et d’aujourd’hui pour que notre pays reste fort, uni, indépendant et libre».

Two years ago, our Prime Minister said, “We will build on the shared achievements of Canadians past and present to keep our country strong, united, independent and free”.


Nous miserons sur les valeurs du secteur public que sont l'intégrité, le professionnalisme et l'impartialité.

We will build upon the integrity, professionalism and impartiality of the public sector.


Il est probable qu'à l'avenir, nous miserons davantage sur les techniques intégrées qui évitent la pollution à la source pour faire face à des problèmes complexes tels que le changement climatique et l'utilisation rationnelle des ressources.

In the future, we are likely to lean more on integrated technologies that prevent pollution from arising in the first place as we address complex problems such as climate change and resource efficiency.


Grâce à l'autonomie gouvernementale, nous miserons sur une tradition d'innovation pour charger notre propre destinée.

Through self-government, we will build on a tradition of innovation to shape our own destiny.


w