Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mettons-nous d'accord
Mettons-nous en forme

Vertaling van "nous mettons surtout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous mettons surtout l'accent sur la stratégie nationale de mise en oeuvre, mais nous veillons aussi à ce que nos négociateurs internationaux soient bien informés des progrès que nous réalisons à l'égard de notre stratégie nationale.

Our focus is primarily on the domestic implementation strategy, but we also look to see that our international negotiations are well informed by the progress we're making on our domestic strategy.


Nous mettons surtout l'accent—et quand je dis cela, je parle au nom de notre entreprise et d'un groupe d'entreprises du secteur de la technologie de l'information et des communications du Canada, en particulier en ce qui concerne le matériel—sur les gens très qualifiés dont nous avons besoin pour appuyer notre croissance, et c'est pourquoi nous sommes ici pour appuyer le mémoire présenté par le CRSNG.

Our focus—and when I say our focus, our focus as a company and as a group of companies in Canada in the information and communications technology area, and particularly the hardware side of that—is really on highly skilled people to support our growth, and that's why we're here to support the submission by NSERC.


Cependant, ce que nous mettons surtout en doute, c'est leur capacité de négocier et de mettre en oeuvre un traité. Le traité conclu avec les Nisga'as en est un exemple.

However, it is their ability to negotiate and implement a modern treaty that is definitely questionable and the Nisga'a treaty is just one example of that.


Toutefois, nous contribuons aux quatre piliers de la Stratégie pour le Nord du Canada et mettons surtout l'accent sur le premier pilier, qui consiste à exercer la souveraineté du Canada.

However, we contribute to all four pillars of Canada's Northern Strategy, with a primary emphasis on the first pillar, exercising Canada's sovereignty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas du BPME, nous mettons surtout l'accent sur Travaux publics parce que nous avons un fournisseur de services commun pour les acquisitions, à savoir Travaux publics, et nous mettons l'accent sur les politiques et procédures pour s'assurer que les intérêts des petites entreprises soient pris en compte dans la gestion des biens, etc.

With OSME, we focus mainly on Public Works because we do have a common service provider for procurement, which is Public Works, and we focus on the policies and procedures so that small business interests will be taken into account in commodity management, etc.


Par conséquent, je pense que la solidarité parmi les différents États et régions est fondamentale, surtout dans la réponse à cette nouvelle stratégie que nous mettons en œuvre.

Hence I believe that solidarity among the different States and areas is fundamental, not least in the response to this new strategy that we are putting into action.


Elle a également besoin de certains défenseurs haut placés de ce que nous faisons et mettons en place pour atteindre nos objectifs, tant au sein de cette Assemblée que parmi les États membres – des gens qui croient en l’ouverture économique, mais n’ont pas peur de réclamer à voix haute une ouverture réciproque des marchés, surtout dans les économies émergentes dont la propre croissance est dynamisée par l’accès à nos marchés.

Frankly, it also needs some more high-profile advocates of what we are doing and how we are setting about pursuing our objectives, both in this House and also among the Member States – people who believe in economic openness, but who are also not afraid to speak up for reciprocal market opening, especially amongst those emerging economies whose own growth is being driven by their access to our markets.


Nous avons besoin de la Russie et la Russie a besoin de nous, et nous avancerons ensemble si nous mettons tous les problèmes sur la table et, surtout, si nous définissons des moyens de les résoudre.

We need Russia and Russia needs us, and we will go forward together if we put all the issues on the table and, above all, outline ways of resolving them.


Nous mettons l’accent sur l’habilitation des citoyens, surtout des pauvres et des vulnérables, à participer au processus de développement.

We are placing emphasis on empowering the people, especially the poor and vulnerable, to become participants in the development process.


Je pense que si nous ne mettons pas sur pied un système correct et fiable - étant donné que nous sommes surtout confrontés à des pays hors de l’Union européenne -, nous pouvons attendre le premier scandale.

In my view, if we do not set up a sound and reliable system – since we are mainly dealing with countries outside of the Union – then we had better brace ourselves for the first scandal.




Anderen hebben gezocht naar : mettons-nous en forme     mettons-nous d'accord     nous mettons surtout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous mettons surtout ->

Date index: 2021-04-26
w