Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme nous le verrons plus loin
Mettons-nous d'accord
Mettons-nous en forme
Tel qu'indiqué plus loin

Traduction de «nous mettons plus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




comme nous le verrons plus loin [ tel qu'indiqué plus loin ]

as indicated further
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Nous avons mené une large consultation avant de mettre à jour la politique de voisinage, et ce rapport montre comment nous mettons concrètement en œuvre les résultats de cette consultation en nous concentrant davantage sur les intérêts mutuels, en introduisant une plus grande différenciation afin de refléter la diversité de nos partenaires, un sens plus poussé de la responsabilité partagée et davantage de flexibilité dans la mise en œuvre» a ajouté M. Johannes Hahn, comm ...[+++]

''We consulted widely before updating the Neighbourhood Policy – and this report shows how we are really putting into action the results of that consultation: a stronger focus on mutual interests, greater differentiation to reflect the diversity of our partners, a greater sense of shared ownership of the policy and more flexibility in how it is implemented," added Johannes Hahn, EU Commissioner for Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations.


Autrement dit: le plus tôt nous nous mettons d'accord sur les principes d'un retrait ordonné, le plus tôt nous pourrons préparer note relation future sur un accord de libre échange équitable, mais aussi dans la sécurité et la défense.

To put it differently: the sooner we agree on the principles of an orderly withdrawal, the sooner we can prepare our future relationship in trade - a free and fair agreement, and a level playing field - but also in security and defence.


Nous proposons aujourd'hui de simplifier les procédures pour les prestataires de services transfrontières et mettons à la disposition des États membres un moyen nouveau et plus moderne d'unir leurs efforts pour réglementer leur secteur des services».

Today we are proposing to simplify procedures for cross-border service providers as well as a new and more modern way for Member States to work together to regulate their services sectors".


Outre les ventes et les exportations, nous interdisons à présent également la promotion de ces produits lors des foires et des expositions et nous mettons en place un mécanisme accéléré pour faire en sorte que les nouveaux produits de ce type puissent être interdits dans les plus brefs délais.

In addition to prohibiting sales and exports, we are now banning the promotion of these goods at fairs and exhibitions, and introducing a fast-track mechanism to make sure that new products of this kind can be banned quickly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes convaincus que le déploiement des ressources financières que nous mettons en œuvre en collaboration avec la BEI aideront les entreprises et les services collectifs locaux à devenir plus efficaces, plus innovants et plus compétitifs.

We are convinced that the deployment of the financial resources which we are undertaking together with the EIB will help local firms and public utilities to become more efficient, innovative and competitive.


Le vice-président Siim Kallas a déclaré: «Il est très important de faire en sorte que les droits des passagers puissent exister ailleurs que sur le papier. Nous devons tous pouvoir nous prévaloir de ces droits lorsqu'ils sont le plus nécessaire, c'est-à-dire en cas de problème. Nous avons conscience que la vraie priorité des passagers bloqués est tout simplement de rentrer chez eux, c'est pourquoi nous mettons l'accent sur l'inform ...[+++]

Vice President Siim Kallas said "It is very important that passenger rights do not just exist on paper. We all need to be able to rely on them when it matters most – when things go wrong We know that the real priority for stranded passengers is just to get home. So our focus is on information, care and effective rerouting. The aim is to get passengers where they want to be as quickly as possible while giving the airlines the time they need to sort problems out".


Non seulement nous mettons plus d'argent à disposition, mais nous avons encore élargi la gamme des mesures susceptibles d'être mises en œuvre, qu'il s'agisse de promouvoir la qualité, de faciliter la mise en conformité avec les normes européennes ou de financer de nouvelles aides à l'investissement en faveur des jeunes agriculteurs.

But we will not only make more money available - we have also further expanded the range of available measures: there will be more options for promoting quality, new aid for meeting EU standards and new investment grants for young farmers.


Si nous mettons trop l'accent sur les droits de groupes de personnes, nous risquons d'oublier la question la plus importante, celle de leurs droits individuels.

If we put too much emphasis on the rights of groups of people, we might forget the more important matter of their individual rights.


«Nous sommes tout à fait conscients de ce que le temps nous est compté et nous mettons tout en œuvre pour que l'aide soit envoyée et, surtout, soit distribuée le plus vite possible.

We are acutely aware that time is not on our side, and all of our efforts are focused on ensuring that the relief supplies are despatched and, more importantly, delivered, as rapidly as possible.


Bien sûr, la tragédie de la guerre, les stigmates qu'elle a laissés dans l'économie pèsent encore très lourd et repoussent la solution à un avenir plus éloigné, mais nous mettons tout en œuvre pour que cela aille le plus vite possible.

Clearly, the tragedy of war and its repercussions on the country’s economy are still very deeply felt and mean that things will take time, but we are actively doing everything we can to speed up the process.




D'autres ont cherché : mettons-nous en forme     mettons-nous d'accord     tel qu'indiqué plus loin     nous mettons plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous mettons plus ->

Date index: 2023-03-19
w