Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome «pas de ça chez nous»
Vous n'êtes pas d'accord avec nous?

Traduction de «nous mettions d’accord » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
syndrome «d'accord, mais pas dans ma cour» [ syndrome «n'importe où, mais pas chez nous» | syndrome «pas de ça chez nous» ]

not in my backyard syndrome [ NIMBY syndrome ]


Vous n'êtes pas d'accord avec nous?

if you don't agree...


Vous n'êtes pas d'accord avec nous? Voici comment en appeler de notre décision

If you don't agree ... UI and you: your right to appeal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et je pense même possible, à titre personnel, que nous nous mettions d'accord en particulier, durant cette période, sur un futur partenariat ambitieux en matière de politique étrangère et de sécurité extérieure.

And personally I even think that we will be able to agree during this period on an ambitious future partnership in the areas of foreign policy and external security.


Dans ce domaine, il importe que nous nous mettions d’accord sur des objectifs communs, reflétant un niveau d’ambition adéquat, quant aux résultats souhaités, tout en nous montrant moins normatifs en ce qui concerne les moyens que les États membres peuvent utiliser pour y parvenir. Les propositions devraient ainsi pouvoir être transformées plus facilement en actions concrètes sur le terrain.

In this area it is important that we agree common objectives for what we want to achieve, with the right level of ambition, whilst being less prescriptive about the means Member States can use to deliver these results, which will make it easier to turn proposals into concrete action on the ground.


À Varsovie, il faudra que nous nous mettions d’accord pour préparer des engagements dignes de ce nom dans la perspective de l’accord de 2015 et pour accroître les réductions des émissions sur le reste de la décennie.

In Warsaw, we must agree to prepare strong pledges for the 2015 deal and to step up emission cuts over the rest of this decade.


Il est tout aussi essentiel que nous nous mettions d’accord dans les plus brefs délais sur les thèmes auxquels la prochaine génération de CCI devra se consacrer.

It is equally essential to agree on the themes for the next wave of KICs without further delay.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est donc essentiel que nous nous mettions d’accord sur un budget qui atteste notre engagement en faveur de la croissance.

It is therefore essential to agree on a budget which reflects our commitment towards growth.


Il faut absolument que, dans le prolongement des mesures importantes prises à ce jour, nous nous mettions d'accord sur une approche plus large: il s'agira notamment de renforcer nos instruments de gestion de crise à court terme et de montrer que nous sommes déterminés à adopter, à moyen terme, de nouvelles mesures pour consolider notre union économique.

It is imperative that we build on the important measures taken so far and agree on a wider approach, encompassing the strengthening of our short term crisis management tools as well as a determination to adopt in the medium term further measures to bolster our economic union.


C’est pour cela que lorsque, aujourd’hui, nous nous mettons d’accord sur trois points, il faut que nous nous mettions d’accord sur une chose, ici, ensemble.

That is why whereas, today, we are agreeing on three points, we actually need to agree on one thing, here, together: whether to take it or leave it.


En conclusion, je dirais que si nous ne pouvons même pas nous mettre d’accord sur les faits, il y a peu d’espoir que nous nous mettions d’accord sur une solution au problème.

To conclude, I would like to say that, if we cannot even agree on the facts, there is little hope of our agreeing on a solution to the problem.


Je pense qu’il est important que nous nous mettions d’accord sur une attitude commune.

It is, I believe, important that we agree on a Community-wide approach.


Je propose que nous nous mettions d'accord d'ici à la fin de l'année sur le mandat exact de cette phase "exploratoire".

I suggest that we reach agreement before the end of the year on the precise terms of reference of this "exploratory" phase.




D'autres ont cherché : nous mettions d’accord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous mettions d’accord ->

Date index: 2022-02-17
w