Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sachez par les présentes que nous
Un pays pour nous tous!

Traduction de «nous menace tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]

Canada: We All Belong! [ We all belong! ]


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we


Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le terrorisme nous menace tous et il menace notre sécurité, notre mode de vie et nos idéaux.

Terrorism threatens us all - our security, way of life and ideals.


Les conflits, le terrorisme et la radicalisation nous menacent tous, mais la pauvreté, la corruption et la mauvaise gouvernance sont aussi des sources d'insécurité.

Conflicts, terrorism and radicalisation threaten us all. But poverty, corruption and poor governance are also sources of insecurity.


J'espère que, si la communauté internationale décide de maintenir sa présence là-bas, votre pays se montrera aussi généreux qu'il l'a été depuis le tout début, qu'il continuera de lutter pour une noble cause, soit la stabilisation d'un pays qui a beaucoup souffert et dont l'instabilité nous menace tous, les membres de l'OTAN et ceux qui partagent avec eux les mêmes valeurs, les mêmes buts et les mêmes objectifs depuis le début du siècle qui s'achève et qui continueront de le faire pendant le prochain siècle que nous sommes sur le point d'entamer.

I do hope that if the international community decides to continue to be there, your country will show the generosity it has shown from the very beginning, to continue battling for a noble cause, the cause of stabilizing a country that has suffered very much and whose instability will be very important for all of us, for all the countries that belong to NATO and all the countries that share the same values, the same aims, and the same goals for a century that is about to finish, the 20th century, and for the next century, which is about to be touched with the tips of our fingers.


J'espère que, si la communauté internationale décide de maintenir sa présence là-bas, votre pays se montrera aussi généreux qu'il l'a été depuis le tout début, qu'il continuera de lutter pour une noble cause, soit la stabilisation d'un pays qui a beaucoup souffert et dont l'instabilité nous menace tous, les membres de l'OTAN et ceux qui partagent avec eux les mêmes valeurs, les mêmes buts et les mêmes objectifs depuis le début du siècle qui s'achève et qui continueront de le faire pendant le prochain siècle que nous sommes sur le point d'entamer.

I do hope that if the international community decides to continue to be there, your country will show the generosity it has shown from the very beginning, to continue battling for a noble cause, the cause of stabilizing a country that has suffered very much and whose instability will be very important for all of us, for all the countries that belong to NATO and all the countries that share the same values, the same aims, and the same goals for a century that is about to finish, the 20th century, and for the next century, which is about to be touched with the tips of our fingers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
garantir que tous les citoyens sont protégés contre les menaces transfrontières pour la santé: le nombre grandissant de voyages et d’échanges commerciaux internationaux fait que nous sommes potentiellement exposés à un plus grand nombre de menaces pour la santé nécessitant une intervention rapide et coordonnée qu’auparavant.

ensure that citizens are protected from cross-border health threats: increased international travel and trade mean that we are potentially exposed to a wider range of health threats than in the past, requiring a rapid and coordinated response.


garantir que tous les citoyens sont protégés contre les menaces transfrontières pour la santé: le nombre grandissant de voyages et d’échanges commerciaux internationaux fait que nous sommes potentiellement exposés à un plus grand nombre de menaces pour la santé nécessitant une intervention rapide et coordonnée qu’auparavant.

ensure that citizens are protected from cross-border health threats: increased international travel and trade mean that we are potentially exposed to a wider range of health threats than in the past, requiring a rapid and coordinated response.


Nous comprenons à quel point le terrorisme nous menace tous et combien il est difficile de le combattre dans notre communauté mondiale.

We understand how pervasive the threat of terrorism is and how difficult it is to fight this scourge within our global community.


La réponse doit être oui, parce que si nous voulons nous attaquer au phénomène du terrorisme, qui nous menace tous de la même manière, en ayant la loi de notre côté, une réponse commune doit également émaner de nous tous.

The answer must be yes, because when tackling the phenomenon of terrorism, which threatens all of us equally, with the law on our side, the response must also come from all of us equally.


Nous sommes un exemple pour le reste du monde car, dans le contexte du changement climatique qui nous menace tous, des mesures importantes et efficaces doivent être prises.

We are setting an example to the rest of the world, because serious and effective measures need to be taken, with climate change threatening us all.


Avec tous les problèmes ayant cours dans le monde et auxquels la communauté internationale doit s'attaquer, qu'il s'agisse entre autres de l'écart croissant entre les riches et les pauvres, qui par ailleurs entretient le recrutement de terroristes, ou de la détérioration environnementale qui nous menace tous, l'idée de s'associer à un système coûteux qui n'est pas encore au point sur le plan technologique et qui pourrait sceller l'interopérabilité des forces militaires canadiennes et américaines, n'est pas une question accessoire, c'est une question d'une énorme importance qui doit être examinée sous tous les angles possibles avant qu'un ...[+++]

With all the problems in the world which the international community must urgently address, from the growing gap between rich and poor, a gap which feeds the recruitment of terrorists, to serious environmental degradation which threatens us all, joining in a costly and so far technologically deficient system which might seal interoperability of Canadian military forces with the Americans is not a small matter but a huge question and one that should be explored from every possible angle before a decision is made (1630) [Translation] Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, first I want to thank my colleague for her presentation, ...[+++]




D'autres ont cherché : un pays pour nous tous     nous menace tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous menace tous ->

Date index: 2021-01-18
w