Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous marginalise » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce n'est qu'ensemble que nous pourrons garantir une éducation de qualité pour tous les enfants marginalisés, notamment les plus démunis, ceux qui se trouvent dans des situations d'urgence et de conflit, les filles défavorisées et les enfants souffrant d'un handicap, ainsi que leur émancipation».

Only together can we ensure that all marginalised children, including the poorest, those in emergency and conflict situations, disadvantaged girls and children with disabilities receive a quality education and are empowered".


Ce serait clair alors que les deux gouvernements disent : « Nous ne voulons pas que cette situation marginalise encore plus les citoyens déjà marginalisés».

It would be clear that both governments are saying, " We do not want to make this a situation where our marginalized citizens will be even more marginalized" .


D'un côté, nous pouvons voir la pauvreté s'étendre, en même temps que la marginalisation, les conflits, la dégradation de notre environnement. De l'autre, nous pouvons avancer collectivement vers une ère de grands progrès, de paix, de prospérité.

Two equally possible paths lie ahead: the spread of poverty and marginalisation, war and environmental degradation; or advancing together towards a period of progress, peace and prosperity.


Nous avons également accordé une attention particulière aux problèmes auxquels les immigrées de ces pays sont confrontées dans l’Union européenne et nous demandons la levée des obstacles, bureaucratiques et autres, qui entravent l’immigration légale vers les pays de l’Union européenne, parce que nous croyons qu’ils sont une source de pauvreté, de marginalisation et d’exploitation de la vie humaine, en particulier des femmes.

We also paid close attention to the problems of women immigrants from these countries in the European Union and we call for the red tape and other obstacles to legal immigration into the Member States of the European Union to be lifted, because we believe that they result in poverty, marginalisation and the exploitation of human and, more specifically, women's lives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous connaissons la marginalisation complète des femmes du système éducatif afghan ; en les privant de l'éducation, on les a privées totalement de l'accès à tous les biens de la société.

The total exclusion of women from the Afghan education system is well known; by depriving them of education they have been completely denied access to all the assets of society.


Nous ne pouvons évidemment pas accepter que des petites filles soient vendues ou qu'il existe encore des situations de marginalisation et de négation des droits de l'homme aux femmes.

We clearly cannot accept the sale of girls, the continuing marginalisation and the lack of recognition of women’s human rights.


C'est vrai que nous constatons avec vous, comme vous nous l'avez rappelé, que le peuple tibétain est privé de ses libertés essentielles, menacé de la destruction de ses monastères, c'est-à-dire de ce qui forge son âme morale et spirituelle, et, enfin, menacé d'une politique de marginalisation de la population tibétaine.

It is true that we realise, as you have pointed out, that the Tibetan people are being deprived of their fundamental freedoms, threatened with the destruction of their monasteries, which forge their moral and spiritual souls, and are threatened by a policy of marginalising the Tibetan people.


Nous ne faisons pas de littérature. La Commission est bien consciente de l’importance des accords de pêche pour des régions spécifiques hautement dépendantes de cette activité : des régions européennes du Danemark, de l’Irlande, de l’Écosse, de l’Andalousie, du Portugal, de la Galice, qui connaissent des taux de chômage très élevés et qui n’ont pas d’activité industrielle, qui ont renoncé à leur potentiel de compétitivité au profit d’une activité marginale que la Commission semble vouloir marginaliser encore davantage - et je suis désolée d’être aussi dure.

The Commission is well aware of the importance of fisheries agreements for certain regions that are highly dependent on this activity: European regions of Denmark, Ireland, Scotland, Andalusia, Portugal and, Galicia, with extremely high unemployment rates and no industrial activity, that have exchanged their potential competitiveness for a marginal activity that the Commission seems to want to marginalise still further – and I am sorry to be so harsh.


"Ne nous y trompons pas", a-t-il souligné, "si nous ne saisissons pas cette occasion, nous aurons laissé marginaliser trop de personnes et de familles lorsque la prochaine crise surviendra, comme c'est inévitable".

"Make no mistake" he stressed, "if we do not grasp this opportunity, we will have left behind too many people and families by the time the next crash arrives, as it surely will".


Si le projet de loi obtient la sanction royale dans sa forme actuelle, nous croyons sincèrement qu'il va malheureusement, et c'est là un effet sans doute inattendu, marginaliser davantage les segments déjà lourdement marginalisés de la société canadienne : les sans- abris et les personnes à faible revenu qui pourraient avoir beaucoup de difficulté à respecter les exigences en matière de documentation pour pouvoir voter.

If it is to reach Royal Assent in its current form, we are confident and deeply concerned that it would have the unfortunate side effect, no doubt unintended but real nonetheless, of further marginalizing already heavily marginalized segments of Canadian society; namely, the homeless and other low-income citizens who could experience great difficulty in meeting the requirements of documentation for voter eligibility.


w