Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "nous manifester lorsque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. considérant que nous connaissons actuellement une période de transition rapide – manifeste lorsque l'on observe la dynamique du pouvoir, l'évolution démographique, le changement climatique, l'urbanisation et la technologie –, ce qui fait qu'il est de plus en plus crucial que les responsables juridiques des différents pays redoublent d'efforts en vue d'étudier et de suivre les grandes tendances qui se dessinent à l'échelle mondiale;

A. whereas we are living through a period of rapid transition – evident in relation to the dynamics of power, demographic change, climate change, urbanisation and technology, making it increasingly necessary for policy-makers in all jurisdictions to invest greater efforts in the study and monitoring of major global trends;


A. considérant que nous connaissons actuellement une période de transition rapide – manifeste lorsque l'on observe la dynamique du pouvoir, l'évolution démographique, le changement climatique, l'urbanisation et la technologie –, ce qui fait qu'il est de plus en plus crucial que les responsables juridiques des différents pays redoublent d'efforts en vue d'étudier et de suivre les grandes tendances qui se dessinent à l'échelle mondiale;

A. whereas we are living through a period of rapid transition – evident in relation to the dynamics of power, demographic change, climate change, urbanisation and technology –, making it increasingly necessary for policy-makers in all jurisdictions to invest greater efforts in the study and monitoring of major global trends;


À coup sûr, l'obstacle auquel nous nous butons le plus souvent — et celui auquel nos clients canadiens doivent le plus souvent faire face — est lié à la bureaucratie, laquelle, comme je l'ai mentionné, est de nature endémique, et se manifeste lorsqu'on tente d'obtenir des permis pour mener des activités commerciales.

Certainly, what we encounter most often, and what we see our Canadian clients faced with most often, are things like the bureaucracy. That is, as I mentioned, endemic in terms of trying to obtain permits to conduct business.


Ce que nous n’avons pas vu, Monsieur le Président, c’est une volonté de la part du Tribunal pénal international de La Haye, une volonté pourtant si manifeste lorsqu’il s’est agi des personnes impliquées dans les événements en Yougoslavie: le Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie les pourchasse toujours.

What we have not seen, Mr President, is a willingness on the part of the International Criminal Court in The Hague, a willingness which was so evident when it came to those involved in events in Yugoslavia; the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia is still chasing them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les trois sujets qu'il convient à mon sens de souligner, dans tous les cas, et que je souhaite mentionner, sont, premièrement, le besoin, sur lequel nous ne pourrons jamais trop insister, d’améliorer la cohérence de ces instruments, de souligner que nous ne pouvons pas, d’une part, déplorer certains événements, et d’autre part ne pas nous manifester lorsque cela nous arrange.

The three topics that I think it is important to highlight, in any case, and which I would like to mention, are, firstly, the need, which we can never state strongly enough, to improve the consistency of these instruments, to reinforce the fact that we cannot, on the one hand, lament certain events, and on the other hand keep quiet when it suits our interests.


Lorsque nous nous présentons à des tribunes telles que Hong Kong avec des propositions, ces propositions subissent les conséquences de notre position et notre crédibilité comme intervenant international est certainement affectée par notre incapacité à cesser de faire preuve d'une délinquance internationale manifeste lorsqu'il s'agit de respecter nos responsabilités de donateur, comparativement à d'autres pays donateurs.

When we go to fora such as Hong Kong with proposals to make, those proposals are affected, and the credibility of our voice as an international actor is certainly affected, by our inability to reverse what is plainly international delinquency on the question of meeting our responsibilities as donors in the donor community.


Manifestement, lorsqu'on examine notre bilan commercial au cours des dix dernières années et celui du gouvernement, la réponse est non. Le gouvernement n'a aucune crédibilité et nous ne croyons pas qu'il soit capable de protéger notre industrie.

Obviously by looking at our trade record over the last 10 years and the government's performance, the answer to that is no. We do not have any credibility and no belief in the government's protecting our industry.


Les gouvernements libéraux qui se sont succédé, de Lester Pearson à Pierre Trudeau, et qui ne se sont pas manifestés lorsque nos libertés étaient mises à l'épreuve pendant la Seconde Guerre mondiale, ont laissé se détériorer les forces de défense de notre pays par rapport à la place de prédilection qu'elles occupaient pendant les grandes guerres et le conflit coréen, à tel point que nous devons prendre un taxi pour nous rendre aux postes de combat et que nos valeureux soldats, marins et équipa ...[+++]

Successive Liberal governments, from that of Lester Pearson to that of Pierre Trudeau, who failed to show up when our freedoms were being tested in World War II, have allowed this country's defence forces to deteriorate from their place of prominence in the great wars and Korean conflict to the point where we need to take a taxi to get to battle stations and our brave soldiers, sailors and air crew are put at risk by just showing up with obsolete equipment.


Des problèmes se posent manifestement lorsque vous repoussez délibérément toutes les dispositions importantes au vendredi ; sur la drogue, sujet contesté, nous avons voté un vendredi ; sur ces dispositions, nous voterons soit le soir, soit le vendredi.

If the Members had been prepared to wait half an hour longer before eating, this would not appear to have been too great a sacrifice. Effectively, it does cause problems when you randomly move important measures to a Friday sitting. For example, we voted on drugs, which is a highly disputed issue, on a Friday. We will vote on these measures either this evening or on Friday.


Car, ne nous leurrons pas, des citoyens de ce pays doivent encore, aujourd'hui, faire face à une discrimination manifeste lorsqu'ils posent des gestes aussi simples que postuler un emploi, chercher un appartement ou encore ouvrir un compte bancaire.

Let us not kid ourselves. There are still people in this country today who are victims of discrimination when they do such simple things as apply for a job, look for an apartment or open a bank account.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous manifester lorsque ->

Date index: 2021-06-15
w