Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous l’observons clairement » (Français → Anglais) :

L'hon. Hedy Fry (secrétaire d'État (Multiculturalisme) (Situation de la femme), Lib.): Monsieur le Président, en ce qui a trait au financement de tout groupe, nous observons toujours des critères clairement définis.

Hon. Hedy Fry (Secretary of State (Multiculturalism)(Status of Women), Lib.): Mr. Speaker, with regard to the funding of any group, we always have clear criteria.


Ce que nous observons, et ce que ce graphique montre très clairement, c'est que le taux de croissance du crédit aux ménages a ralenti, comme nous et d'autres le désirons, tandis que la croissance du crédit aux entreprises s'est accélérée.

What we have seen, and what is shown very clearly in that chart, is that the rate of household credit growth has decelerated, as we and others would desire, while business credit growth has accelerated.


Nous observons maintenant clairement le type de problèmes auxquels de nombreux États membres sont confrontés parce que le mandat d’arrêt européen ne repose sur aucune base solide.

We can now clearly see the sort of problems that many Member States are facing because the European Arrest Warrant was built on sand.


Nous l’observons clairement par le fait qu’une politique harmonisée relative aux marchés publics de défense figure dans l’un de ces rapports, bien qu’il s’agisse d’un volet du projet avorté de Constitution européenne.

This is clearly demonstrated by the fact that a harmonised defence procurement policy appears in one of these reports, despite being an element of the failed European Constitution.


Le problème de l’industrie automobile est un problème de longue durée qui est apparu plus clairement du fait de la crise financière, mais nous observons depuis longtemps des pertes importantes, un fléchissement de la demande mondiale et une surcapacité.

The problem in the motor industry is a long-term one that we have seen more clearly in this financial crisis, but where we have, for a long time, seen large-scale losses and weakening demand around the world, as well as overcapacity.


Les résultats que nous observons aujourd’hui montrent clairement que cela n’est pas le cas.

The results we are seeing demonstrate clearly that that is not the case.


Nous observons clairement la réalité et l'expression d'un pluralisme culturel aux assises larges et très adapté à l'interdépendance vers laquelle nous fait évoluer la nouvelle économie, qui est elle-même la source d'échanges fort variés, de développement et de progrès.

We see clearly the reality and the expression of cultural pluralism, broadly based and highly adapted to the interdependence towards which we are being led by the new economy, itself a source of extremely varied exchanges, development and progress.


Deux années se sont écoulées depuis Lisbonne et il est vrai que si nous observons l'évolution des niveaux de productivité, par exemple, l'évolution de l'économie, pas en termes absolus mais par rapport à la situation américaine, ou la non-réalisation de certains objectifs fondamentaux comme la libéralisation de plusieurs secteurs encore excessivement protégés et qui porte clairement atteinte à la concurrence, le bilan de ce processus, à ce jour, n'est pas satisfaisant.

Two years have passed since Lisbon and the truth is that, if we look at the evolution of productivity levels, for example, the evolution of the economy itself, not in absolute terms, but in comparison with the United States, or the failure to achieve certain fundamental objectives such as the liberalisation of certain sectors which are still over-protected and which clearly distort competition, the results of this process are not so far satisfactory.


Si nous, dirigeants politiques de la société canadienne, pouvons faire comprendre clairement que le crime ne paie pas, nous aurons alors réussi à renverser la tendance que nous observons dans la société canadienne.

If we as political leaders in Canadian society can send a strong message that crime does not pay, then we start to reverse the trend we now see in society.


Nous devons adopter une approche globale et signaler clairement que nous ne tolérerons pas les taux de suicide que nous observons partout au pays, en particulier au sein de certains groupes ou de certaines communautés.

It must be a holistic approach and a loud signal that we will not tolerate the levels of suicide we are seeing across the country, especially in certain groups and communities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous l’observons clairement ->

Date index: 2023-07-17
w