Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Dans l'affaire qui nous intéresse
Dans l'affaire qui nous occupe
Dans la présente affaire
Dans la présente espèce
Dans le cas présent
En l'espèce
En la présente affaire
Français
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Vertaling van "nous l’inspirons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


en l'espèce [ dans la présente espèce | dans la présente affaire | dans le cas présent | en la présente affaire | dans l'affaire qui nous occupe | dans l'affaire qui nous intéresse ]

in the present case [ in the case at bar | in the instant case | in this case | in this instance | in this matter | in the case at hand | in the present matter ]


L'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis : ce que nous savons et ce que nous ne savons pas

The Canada-U.S. Unemployment Rate Gap: What We Know and What We Do Not Know
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ce faire, inspirons-nous des principes et des convictions que nous ont légués les grands Européens, qui étaient là alors que nous n’étions encore nulle part.

In order to make that happen, let us draw inspiration from the principles and convictions handed down to us by the great Europeans who were there at a time when we were still nowhere.


Nous pouvons certainement tirer nos propres conclusions quant au niveau de confiance que nous inspirons, et pas seulement en Russie.

We can surely draw our own conclusions as to the level of confidence we are inspiring, and not just in Russia.


Après tout, le CO2 est un élément naturel: nous l’inspirons et nous l’expirons.

After all, CO2 is natural: we breathe it in, we breathe it out.


Nous nous inspirons également de l’expérience britannique afin d’améliorer notre capacité d’innovation en termes d’ingénierie financière, expérience dont nous nous servirons également dans une grande mesure pour les rencontres prévues le mois prochain avec les Britanniques sur ce type d’ingénierie.

We are also using the UK experience to help us to become more innovative in terms of financial engineering, and the British experience will also be widely used for the events which we will have with the British next month on financial engineering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, nous avons l'intention d'investir un milliard de dollars sur cinq ans pour un programme national sur l'apprentissage et les services de garde. Nous nous inspirons de ce que le gouvernement du Québec a mis en place et nous voulons l'instaurer à travers le Canada, ce qui démontre, encore une fois, la collaboration que nous voulons apporter pour donner le meilleur service possible à la population.

Second, we intend to invest $1 billion over 5 years in a national early learning and child care program.We take as our inspiration the program the Quebec government has established and we want to set it up all across Canada, and that again shows the collaboration we want to employ in giving the best possible service to the people of Canada.


L'Europe lèse le monde si nous ne relevons pas nos manches, elle se lèse elle-même si nous ne nous inspirons pas de la collaboration dans le domaine des essais cliniques.

Europe is not doing the world justice if it does not work together, and it is not doing itself justice if it does not derive any inspiration from the cooperation in the field of clinical trials.


Nous ne pouvons y parvenir que si les États membres collaborent, si nous nous inspirons des meilleures pratiques, si nous ne répétons pas les erreurs commises dans le passé.

I agree with Mr Krarup on that. We can only do this if Member States work together, if we copy good practice from one country to another, if we do not repeat the mistakes that have been made in the past.


Sans d'ailleurs rien enlever au courage, à la ténacité, à la capacité visionnaire de cette élite, dont nous nous inspirons encore aujourd'hui, à ce jour nous voulons que l'Union européenne se fasse également par la base et nous voulons tenir pleinement compte des différents niveaux politiques auxquels l'Europe est en train de se faire .

Without in any way decrying the courage, tenacity and visionary abilities of that elite, which still inspires us today, our aim now is for grassroot involvement in the European Union as well and for full account to be taken of the different political levels at which Europe is being created.


Évidemment, l'ouvrage de Beauchesne est écrit dans l'optique de la Chambre des communes, et nous nous en inspirons seulement pour nous aider à déterminer le genre de précédent que nous voulons établir.

Of course, Beauchesne is written with reference to the House of Commons, and we only draw on it to the extent that it helps us determine the kinds of precedents that we wish to establish.


Inspirons-nous des paroles des Haïdas, que je me plais à répéter, car je crois que c'est une très belle maxime pour nous: nous n'héritons pas de la terre, ni bien sûr de la mer, nous l'empruntons à nos enfants. [Français] M. Yvan Bernier (Gaspé, BQ): Monsieur le Président, depuis un certain temps, je dois l'avouer, nous n'avons pas eu l'opportunité de débattre en Chambre d'un projet de loi sur les pêches.

[Translation] Mr. Yvan Bernier (Gaspé, BQ): Admittedly, it has been a while, Mr. Speaker, since we had the opportunity to debate a fisheries bill in this House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous l’inspirons ->

Date index: 2025-05-31
w