Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous l’espérons pourront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Qu'espérons-nous de l'Année internationale des volontaires 2001? - Sommaire des discussions de groupe

What Could be Different? Possible Outcomes of the International Year of Volunteers 2001...a summary of discussions groups
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous espérons que les États membres pourront parvenir à un accord lors de la prochaine réunion du Conseil qui se tiendra mardi.

We hope that Member States can agree at the next Council meeting on Tuesday.


Plus l’arrivée des réfugiés sera préparée et expliquée, plus elle aura de chances d’être acceptée et pourra se dérouler dans les meilleures conditions, et plus les États membres – nous l’espérons – pourront faire preuve d’engagement pour la réinstallation.

The more we prepare for and explain the arrival of refugees, the greater the chances are that it will be accepted and will take place under the best conditions, and the more the Member States – we hope – will prove their commitment to resettlement.


Croyez-vous que les échéanciers prévus dans le projet de loi C-30 — trois années, puis trois autres — et ceux qui, nous l'espérons, pourront être imposés aux tribunaux pour un règlement rapide, constituent un pas en avant pour l'industrie minière qui bénéficierait ainsi d'une certaine forme de garantie lui permettant d'amorcer l'exploration de nouveaux sites?

On the timeframes indicated within Bill C-30 the three and three and then hopefully to the tribunal for a fairly speedy resolution, do you see this as a move forward for the mining industry in providing some sense of certainty as to whether they can move ahead on exploring certain pieces of property?


Nous nous attendons évidemment à ce qu'ils aient des suggestions qui, nous l'espérons, pourront être intégrées dans notre futur document.

Obviously we expect them to have suggestions which we hope we will be able to incorporate into our future document.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À Barcelone, nous devrons également progresser et accorder une attention toute particulière à des directives qui, même s'il est probable qu'elles ne seront pas adoptées sous présidence espagnole, représenteront une avancée considérable et pourront être finalisées au cours des présidences suivantes. Il existe, premièrement, la directive sur les brochures, qui a pour objectif l'harmonisation des obligations de transparence des émetteurs. En deuxième lieu, nous avons la directive des conglomérats financiers, qui permettra la régulation p ...[+++]

In Barcelona we must also move forward and pay attention to directives which, although they will probably not be adopted during the Spanish Presidency, are going to mean considerable progress and can be adopted under subsequent presidencies; furthermore, the directive on brochures, which is aimed at harmonising the transparency obligations of issuers; secondly, the directive on financial conglomerates, which will provide sensible regulations on a European level, by trying to reduce the so-called systematic risks by means of greater cooperation as established in the Brouwer report; thirdly, the directive on pension funds, which is clearly essential in orde ...[+++]


De même, je voudrais également souligner l’approbation, par la Commission, de la proposition de règlement sur les mesures spécifiques de gel des avoirs de personnes et d'organismes liés au financement d’activités terroristes que le Conseil et le Parlement, nous l’espérons, pourront étudier rapidement afin qu’elle entre immédiatement en vigueur.

I should also like to highlight the Commission’s approval of the draft regulation on specific measures to freeze the assets of individuals or entities involved in the financing of terrorist activities. We hope the Council and Parliament will deal with this as a matter of urgency so that it can be implemented immediately.


Nous sommes donc en faveur des deux accords de pêche qui, nous l’espérons, pourront se prolonger à l'avenir, et nous sommes impatients, Monsieur le Commissaire, de pouvoir débattre rapidement au sein de la commission de la pêche et dire ce que nous disons aujourd’hui, le très important accord de pêche avec le Maroc.

We are therefore in favour of both fisheries agreements, which we hope may continue in the future, and we are anxious, Commissioner, to be able soon to hold a debate in our Fisheries Committee, and to repeat what we are saying now, in relation to the extremely important fisheries agreement with Morocco.


Voilà pourquoi, et je suis très heureuse de constater que d'autres ont fait ces mêmes analyses que le Bloc a faites, que d'autres, peut-être plus crédibles aux yeux du gouvernement, nous l'espérons, pourront faire changer d'avis ce gouvernement qui adopte un projet de loi qui, jusqu'à présent, n'encouragera pas la condition financière précaire des femmes et celle des jeunes.

That is why I am very pleased to see that other organizations besides the Bloc have made the same analysis, organizations that the government might find more credible than us and that will be able, we hope, to convince the government that its bill, in its current form, will not help to improve the fragile financial situation of both women and young people.


Une majorité grandissante d'acteurs québécois, nous l'espérons, pourront entraîner dans leur sillage l'ensemble de la société québécoise, et cette société québécoise, par ses acteurs régionaux, endosse pleinement le projet de décentralisation du nouveau gouvernement du Québec.

A growing majority of Quebec players, we hope, will be able to pull along in their wake all of Quebec, and Quebec society, through its regional players, fully supports the decentralization proposal put forward by the new Quebec government.


Ceci étant dit, monsieur le président, nous aimerions souligner plusieurs des préoccupations qui, nous l'espérons, pourront être abordées lors d'une phase future d'amélioration de la législation touchant l'environnement.

That said, Mr. Chairman, we would like to highlight several of the concerns that we hope can be dealt with at a future phase of improving environmental legislation.




D'autres ont cherché : nous l’espérons pourront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous l’espérons pourront ->

Date index: 2025-01-17
w