Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tel que nous l'avons laissé entendre

Traduction de «nous l’avons récapitulé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


Ce que nous avons appris : campagnes de sensibilisation canadiennes importantes à l'égard de l'ETCAF

What we have learned: key Canadian FASD awareness campaigns


Ce que nous avons entendu : notes préparées à l'intention du président et des commissaires

What we have heard so far: Notes to Chairman and Commissioners
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour récapituler, nous avons atteint la fin de l'article 37 dans le cadre de notre étude article par article du projet de loi C-36, et nous poursuivrons nos travaux au cours de la prochaine séance.

To summarize, we have reached the end of clause 37 in clause-by-clause determination of Bill C-36 and that we will carry on the agenda at the next meeting.


Mesdames et Messieurs, continuons à parler des affaires extérieures. Je vais récapituler ce que nous avons fait cette année: nous avons rejeté l’accord SWIFT.

Ladies and gentlemen, let us stay with foreign affairs for the time being, and let me go back over what we have done this year: we rejected the SWIFT agreement.


Douze ans, comme nous l’avons récapitulé aujourd’hui, après la déclaration de Barcelone, je crois que les résultats sont négatifs et que, malheureusement, nous sommes bien loin d’avoir mis en œuvre les objectifs fixés en novembre 1995.

Twelve years, as we sum up today, after the Barcelona Declaration, I believe that the results are negative and that, unfortunately, we are a long way from implementing the objectives set in November 1995.


Pour ce sommet, nous avons compilé, sous notre propre responsabilité, un document récapitulant plus de 30 projets pratiques, qui constitue, comme une sorte d’«Agenda 2010», le programme de travail chargé de l’Union européenne pour les prochaines années, qui nous emmène jusqu’en 2010.

For this Summit, we put together, on our own responsibility, a document listing over 30 practical projects, constituting, as a sort of ‘Agenda 2010’, the rich working programme for the EU in the coming years leading up to 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre vice-président, M. le commissaire Barrot, a fait une déclaration très raisonnable qui souligne de quoi nous avons besoin. Je voudrais récapituler les trois questions essentielles.

Your Vice-President, Commissioner Barrot, has made a very sensible statement outlining what we need, and I want now to recapitulate the three core issues.


Permettez-moi de récapituler les actions à mettre en œuvre, telles que nous les avons définies ici à Venise dans notre déclaration commune:

Let me summarise the necessary actions we have identified here in Venice in our common Declaration:


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Afin que tous les honorables sénateurs comprennent bien la situation, je récapitule, et je demanderais à la présidence de me corriger si j'ai tort. Nous avons droit à un débat de deux heures et demie sur la motion dont nous sommes actuellement saisis, la motion d'attribution de temps.

Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): So that all honourable senators are clear, it is my understanding, and I would ask His Honour to correct me if I am wrong, that we are entitled to two-and-one-half hours of debate on the motion now before us, the time allocation motion.


Cette stratégie, nous ,à la Commission, nous en avons esquissé la philosophie générale dans les différentes communications que le collège a adoptées et que vous avez reçues dans une brochure récapitulative "Information, Communication, Transparence".

We at the Commission have outlined the general philosophy of this strategy in the various communications we have adopted; these have been published in the booklet entitled Information, Communication, Transparency which you should have received.


Nous avons également expliqué que nous avons, dans le cadre de notre politique générale, édité des brochures qui récapitulent les arrêtés ministériels pris jusqu'alors.

We explained also that by ``policy'' we have established those pamphlets that are the genesis of the orders in the past.




D'autres ont cherché : nous l’avons récapitulé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous l’avons récapitulé ->

Date index: 2025-02-22
w