Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous l’avons entendu dire aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ce que nous avons entendu : notes préparées à l'intention du président et des commissaires

What we have heard so far: Notes to Chairman and Commissioners
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons entendu dire aujourd'hui qu'il y a environ 900 gangs qui participent au commerce de la drogue partout au Canada.

We heard earlier today in the neighbourhood of 900 gangs are operating in the drug trade throughout Canada.


Nous avons entendu et pris en compte leur demande et procédé à une analyse détaillée de la législation existante.

We have heard and heeded their call and carried out a thorough analysis of our existing legislation.


Quelle que soit l'issue de ces négociations, le message que je veux vous dire aujourd'hui, et que je vous encourage à relayer autour de vous sur le terrain est le suivant : la vraie période de transition, elle a commencé le 29 mars dernier, avec la lettre que nous a adressée Theresa May, le jour de la notification.

Whatever the outcome of these negotiations, the message I would like to share with you, that I would like you to convey on the ground is this: the real transition period began on 29 March 2017, the day on which Theresa May presented the notification letter.


Dans cet esprit, nous avons également signé aujourd'hui une déclaration commune sur l'énergie durable entre la Commission européenne, la France et la République de Guinée dans le cadre des Journées européennes du développement à Bruxelles.

It is in this spirit that we have also today signed a Joint Declaration on Sustainable Energy between the European Commission, France and the Republic of Guinea at the European Development Days in Brussels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors du dernier colloque annuel sur les droits fondamentaux, consacré au «pluralisme des médias dans une société démocratique», nous avons entendu des témoignages inquiétants.

At the last annual colloquium on fundamental rights which focussed on "media pluralism and democracy", we heard worrying testimonies.


Nous avons peu de temps entre maintenant, le jour où nous sommes, et octobre ou novembre 2018 pour aboutir à ce traité sur le Brexit, c'est-à-dire sur le divorce ou le retrait ordonné. Et le cas échéant, éventuellement, puisque c'est désormais la demande du gouvernement britannique, une éventuelle période de transition dont les conditions ont été clairement encadrée par votre résolution en avril dernier, encore aujourd'hui, et par les gui ...[+++]

We have little time between now and October/November 2018 to reach an agreement on the orderly withdrawal and – as the British government has requested – a possible transition period, for which the conditions have been clearly defined by your resolution in April, again today, and also by the European Council's guidelines.


Nous avons entendu dire aujourd'hui que le gouvernement comptait poursuivre les agences de publicité qui ont reçu des millions de dollars dans le cadre du Programme de commandites en échange d'un peu de travail et de pots-de-vin au Parti libéral.

We hear today that the government intends to sue advertising firms that received millions of sponsorship dollars for little work and kickbacks to the Liberal Party.


Nous avons combattu côte à côte pendant la Première Guerre mondiale, la Deuxième Guerre mondiale, la guerre de Corée, la guerre du Golfe et dans le cadre de missions de maintien de la paix dans le monde entier, et ensemble nous continuerons à défendre la liberté chacun à notre façon, comme nous l'avons entendu dire aujourd'hui.

We stood together in WorldWarI, World War II, the Korean War, the Gulf War and peace missions around the globe, and we will stand together to defend freedom and liberty, each, as we have heard today, in our own way.


Nous l'avons entendu dire aujourd'hui que la majorité des gens appuieraient le projet de loi C-68, ce qui, en fait, est inexact.

We heard yesterday that the majority of people apparently support Bill C-68 but that in fact is not true.


Nous avons entendu dire aujourd'hui que les gens veulent que nous fassions preuve de vigilance.

We have heard today that people want to see vigilance.




D'autres ont cherché : nous l’avons entendu dire aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous l’avons entendu dire aujourd ->

Date index: 2022-12-20
w