Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
CERJ
L'avenir nous appartient à tous

Traduction de «nous l’attendions tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


L'avenir nous appartient à tous

The Future Belongs to All of Us


Ça nous concerne tous : mémoires présentés au Comité sur l'agriculture durable du Conseil des sciences

It's Everybody's Business: Submissions to the Science Council's Committee on Sustainable Agriculture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Di Nino : Pour votre information, à cause de la forte pluie, nous attendions tous les trois l'autobus qui ne s'est pas arrêté, et ce, à deux reprises.

Senator Di Nino: For everyone's knowledge, because it was raining very hard, the three of us were waiting for a bus that came by twice and did not stop twice.


Nous l’attendions tous depuis l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne l’an dernier: le règlement relatif à l’initiative citoyenne, qui en fixe les modalités d’exercice, règles et procédures de base et qui surtout va enfin permettre l’utilisation de ce nouvel instrument.

– (FR) We have all been waiting for it ever since the Treaty of Lisbon came into force last year: the regulation on the citizens’ initiative, which lays down the procedures for its implementation, its rules and basic procedures and which above all will finally enable use of this new instrument.


Le 26 octobre 2001, Edward Aldridge, secrétaire général adjoint de la Défense [.] a annoncé que Lockheed Martin avait été préférée à Boeing. [.] Les yeux rivés sur nos téléviseurs, nous attendions tous cette décision au quartier général de la Défense nationale.

On October 26, 2001, Edward Aldridge, Under Secretary of Defense.announced that Lockheed Martin was the successful candidate over Boeing.[W]e were all glued to our TVs at National Defence headquarters awaiting the announcement.


– (EN) Monsieur le Président, je pense que nous nous attendions tous à des difficultés initiales lors de l’entrée en vigueur du Traité et nous pourrions nous excuser de ne pas avoir prévu de clause relative aux voyages dans le temps dans le Traité, mais ce à quoi nous ne nous attendions pas et que nous ne pouvons accepter, c’est une rupture de confiance entre la Commission et le Conseil dans le cadre de l’établissement du service extérieur.

– Mr President, I think we all expected that there were going to be teething troubles in bringing the treaty into force and we might apologise for failing to include a clause on time travel in the treaty, but the thing we failed to expect and cannot accept is a breakdown of trust between the Commission and Council in setting up the External Service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons que dans la transition du traité de Nice au traité de Lisbonne, que nous attendions tous et dont nous avons besoin pour rendre l’Europe plus démocratique et plus transparente, nous avons besoin de règles claires.

We know that, in the transition from the applicability of the Treaty of Nice to the Treaty of Lisbon – which we were all awaiting and which we need in order to make Europe more democratic and transparent – we need clear rules.


Le budget respecte officiellement tous les critères fixés par le cadre financier pluriannuel, mais nous nous attendions tous à ce qu’il soit plus important.

Officially the budget retains all the indicators set out in the multi-annual financial framework, but we all expected it to be higher.


Quelle surprise, alors que nous nous attendions tous à ce que la décision soit rendue mercredi, de voir que le syndicat américain ne reconnaissait pas l'avocat représentant les Travailleurs unis des transports.

Although we were all expecting a ruling on Wednesday, to our surprise, the American union did not recognize the lawyer representing the United Transportation Union and wanted its own lawyer to explain the union's position.


M. Chuck Strahl (Fraser Valley, PCC): Monsieur le Président, voici le moment que nous attendions tous: voici maintenant les finalistes de cette année à nos «oscars parlementaires».

Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley, CPC): Mr. Speaker, the moment we have all been waiting for, we have in our hands this year's nominees for our very own “Parliamentary Academy Awards”.


Je pense - notre Présidente l’a souligné - qu’il est également utile et nécessaire d’aider le jeune président Assad à jouer le rôle bien plus positif que nous attendions tous de lui, mais qu’il n’a pas pu tenir jusqu’ici en raison de circonstances diverses.

As our President has already pointed out, I also believe it is useful and necessary to help the young Assad to play the far more positive role which we had all expected of him, but which, through all kinds of circumstances, he was unable to fulfil.


De quelque côté que nous siégions, nous attendions tous des libéraux qu'ils tiennent leur promesse de révoquer le projet de loi C-91 et de mettre fin à la mainmise de la protection des brevets sur le prix des médicaments.

All of us, no matter what side we sat on, looked to the Liberals to keep their promise to uphold their commitment to rescind Bill C-91 and stop the tremendous hold patent protection had over drug prices.




D'autres ont cherché : avenir nous appartient à tous     nous l’attendions tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous l’attendions tous ->

Date index: 2022-02-19
w