Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitude du nous contre eux
Unissons-nous contre l'alcool au volant

Vertaling van "nous lutterons contre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Unissons-nous contre l'alcool au volant

Partners Against Drinking and Driving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous continuerons à faire pression pour que les pays tiers ouvrent davantage leurs marchés publics et nous lutterons en particulier contre les pratiques discriminatoires.

We will continue to press for more opening of procurement abroad, and we will in particular fight against discriminatory practices.


En outre, nous lutterons vigoureusement contre toutes tendances protectionnistes susceptibles de nuire à nos intérêts.

In addition, we will act vigorously against any protectionist tendencies that may harm our interests.


Ma conviction est que nous ne lutterons pas contre les idées de ces mouvements en traitant leurs électeurs par le mépris.

I am convinced that we cannot combat the ideas of these movements if we show contempt for the people who vote for them.


Nous continuerons à faire pression pour que les pays tiers ouvrent davantage leurs marchés publics et nous lutterons en particulier contre les pratiques discriminatoires.

We will continue to press for more opening of procurement abroad, and we will in particular fight against discriminatory practices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, nous lutterons vigoureusement contre toutes tendances protectionnistes susceptibles de nuire à nos intérêts.

In addition, we will act vigorously against any protectionist tendencies that may harm our interests.


L'Union européenne se dressera aux côtés du peuple britannique contre le terrorisme, nous lutterons unis pour la liberté et la démocratie.

The European Union will stand together with the British people against terrorism, we will stand together for freedom and democracy.


Nous lutterons contre toutes les pratiques de ce type que nous identifierons".

We will fight this practice wherever we identify it».


Plus nous lutterons contre les violations du droit international humanitaire, plus nous rappellerons aux autres États - en profitant de toutes les occasions offertes par nos relations extérieures - la nécessité de ratifier et de respecter les conventions de Genève, plus nous aiderons ces personnes qui sont davantage exposées aux menaces.

The more we do to prevent violations of international humanitarian law, the more we remind other states – by means of all the opportunities which our foreign relations offer us – of the need to ratify and respect the Geneva Convention and the more we will be doing to protect these weakest groups.


Nous encouragerons l'ouverture et lutterons contre la discrimination, ce qui suppose de reconnaître explicitement les groupes les plus vulnérables à l'égard du VIH/sida, dont les hommes qui ont des relations sexuelles avec d'autres hommes, les travailleurs du sexe et leurs clients, et les personnes qui consomment des drogues par voie intraveineuse.

We will promote openness and fight discrimination, which implies explicitly recognising those groups that are most vulnerable to HIV/AIDS, including men who have sex with men, sex workers and their clients, and intravenous drug users.


Nous lutterons à armes égales contre Air Nova, à partir de Baie Comeau, dès que les conditions seront égales pour tous, et nous vous offrirons des services qui seront différents de ceux d'Air Canada—pas nécessairement meilleurs, simplement différents; d'autres choix.

We will fight out of Baie Comeau against Air Nova any day once we have a level playing field, and we will offer you services that will be different from Air Canada—not necessarily better, just different; other alternatives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous lutterons contre ->

Date index: 2024-11-19
w