Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous lui rendons hommage

Vertaling van "nous lui présentons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous demandons aussi au gouvernement de réfléchir, de la même façon, aux objections que nous lui présentons à l'égard de son projet de réforme du Sénat, projet irrationnel, inconstitutionnel et dangereux.

We are also asking the government to think about our objections to its Senate reform plan, a plan that is irrational, unconstitutional and dangerous.


Nous lui présentons, à lui et à sa famille, nos meilleurs vœux de bonne santé.

We wish him and his family the best.


Ayant approuvé la nomination de son successeur, nous reconnaissons également ses qualifications; nous lui sommes favorables et lui présentons tous nos vœux de réussite.

Having endorsed his successor’s nomination, we are in agreement about his qualifications too; we take a favourable view of him, and wish him every success.


Il a donné sa vie au service de son pays et nous lui présentons nos respects les plus sentis tout en offrant à sa famille nos condoléances les plus sincères (1800) Monsieur le Président, je voudrais vous demander, au nom de la Chambre et au nom de tous les Canadiens, d'accepter que nous observions, à la fin des hommages rendus par les autres chefs de partis, un moment de silence.

He gave his life serving his country and we pay him our profound respects and his family our deepest condolences (1800) Mr. Speaker, I would ask you, on behalf of all of the House and on behalf of all Canadians, if at the end of the tributes by the other leaders in the House we could have a moment of silence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis heureux qu’il apprécie la liberté politique que mon parti l’a aidé à trouver et nous lui présentons nos meilleurs vœux de réussite dans tout ce qu’il entreprendra à l’avenir.

I am pleased that he is enjoying the political freedom which my party helped him to find and we wish him every success in his future endeavours.


Je suis heureux qu’il apprécie la liberté politique que mon parti l’a aidé à trouver et nous lui présentons nos meilleurs vœux de réussite dans tout ce qu’il entreprendra à l’avenir.

I am pleased that he is enjoying the political freedom which my party helped him to find and we wish him every success in his future endeavours.


Monsieur le Président, nous présentons une proposition dont j’espère qu’elle recueillera l’assentiment d’une large majorité de nos collègues ce jeudi et qui nous fournira une bonne base de négociation avec le Conseil, car ce dont nous tenons compte - j’y insiste -, ce sont les priorités politiques arrêtées par ce Parlement lui-même.

Mr President, we are presenting a proposal which I hope will be voted for by a large majority of our fellow Members on Thursday and which will provide us with a serious position for negotiating with the Council, because I would insist that what we are taking into consideration are the political priorities this Parliament has set itself.


En tout cas, le rapporteur a, selon nous, correctement défini les bases pour orienter la section III du budget de l'Union correspondant à l'an 2001, et nous lui présentons avec plaisir nos sincères félicitations pour son travail.

In any event, the rapporteur has, in our judgement, correctly established the bases which will set the course for Section III of the Union’s budget for 2001 and we are happy to offer her our sincere congratulations on her work.


Honorables sénateurs, des Canadiens de tout le pays reconnaissent que Sa Majesté remplit bien son rôle de chef du Canada et nous lui présentons nos remerciements et nos meilleurs voeux et nous lui souhaitons longue vie.

Honourable senators, Canadians everywhere acknowledge that Her Majesty has been dutiful in her task as our head of state, and we all extend to her our congratulations and thanks ad multus annus.


Ce n'est généralement pas le cas. Normalement, nous lui présentons la situation et nous lui donnons notre interprétation.

Normally, we would present them with a situation and give them our interpretation of how it applies.




Anderen hebben gezocht naar : nous lui rendons hommage     nous lui présentons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous lui présentons ->

Date index: 2025-08-24
w