Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous lui permettons d'aller dans d'autres provinces.
Nous lui rendons hommage

Traduction de «nous lui permettons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous compromettons beaucoup l'efficacité des restrictions que nous imposons à l'industrie du tabac en matière de publicité si nous lui permettons de commanditer des manifestations sportives et culturelles.

We vastly undermine any advertising restrictions that we might place on the tobacco industry if we leave wide open the ability for the industry to sponsor through their tobacco brands various sports and cultural events.


Nous croyons qu'en nous engageant dans une société donnée, notamment par le commerce, nous avons ultimement une plus grande influence parce que nous lui permettons de se familiariser avec nos valeurs et de connaître un développement économique qui lui permettra d'en arriver là.

We believe that by engaging in trade activities in certain societies, we can ultimately have a greater influence on that country by allowing it to become knowledgeable about our values and to achieve the level of economic development required to achieve these values.


Nous lui permettons d'aller dans d'autres provinces.

We are not taking grains out of the Wheat Board's purview. We are allowing the CWB to move into other provinces.


Madame la Présidente, je suis de près ce qui se passe dans le secteur de l'agriculture, et je sais que le secteur privé souhaite grandement s'occuper de la recherche au Canada, et c'est ce que nous lui permettons de faire en agissant ainsi.

Madam Speaker, my interest in agriculture tells me that the private sector is actually very interested in taking over research in this country, and by doing this, we are providing them an opportunity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils doivent comprendre, enfin, que nous avons besoin de cet instrument de sécurité et que nous lui permettons de fonctionner effectivement avec les moyens nécessaires.

They should understand, at long last, that we need this security instrument and that we are enabling it to function effectively through the requisite supply .


C’est vrai, mais le Pakistan a aussi un dictateur - en la personne de Musharraf - et nous lui permettons de détenir des armes nucléaires.

Yes, but Pakistan also has a dictator – Musharef – and we allow it to have nuclear weapons.


Nous croyons qu'en nous engageant dans une société donnée, notamment par le commerce, nous avons ultimement une plus grande influence parce que nous lui permettons de se familiariser avec nos valeurs et de connaître un développement économique qui lui permettra d'en arriver là.

We believe that through involvement in a given society, particularly though trade, we ultimately have a greater influence because we allow them to become aware of our values and to experience the economic development that will allow them to achieve this.




D'autres ont cherché : nous lui rendons hommage     nous lui permettons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous lui permettons ->

Date index: 2023-10-02
w