Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous lui rendons hommage
Nous sommes fiers des services que nous offrons

Vertaling van "nous lui offrons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous sommes fiers des services que nous offrons

We Take Pride in the Services We Provide


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes heureux de le voir de retour à Toronto et à l'Université de Toronto. Nous lui offrons, à lui et à sa femme, Mary, nos voeux les meilleurs.

We welcome him back to Toronto, to the University of Toronto, and we wish him and his wife Mary the very best.


Si les citoyens savent qu'ils jouissent du droit de pétition et qu'ils peuvent espérer une réponse juste et rapide, nous renforçons la législation européenne, nous lui offrons une plus grande légitimité et une plus grande transparence, et nous renforçons l'Union européenne.

If citizens know that they have the right to petition and they have the expectation of a fair and timely response, then we are strengthening EU legislation, we are giving it greater legitimacy and transparency and we are strengthening the European Union.


Si les citoyens savent qu'ils jouissent du droit de pétition et qu'ils peuvent espérer une réponse juste et rapide, nous renforçons la législation européenne, nous lui offrons une plus grande légitimité et une plus grande transparence, et nous renforçons l'Union européenne.

If citizens know that they have the right to petition and they have the expectation of a fair and timely response, then we are strengthening EU legislation, we are giving it greater legitimacy and transparency and we are strengthening the European Union.


Effectivement, nous lui remboursons ses frais juridiques et ses dépenses, même les décisions rendues n'étaient jamais en sa faveur, et nous lui offrons également une caisse noire pour lancer de futures attaques juridiques et politiques contre le « cinquième différend concernant le bois d'oeuvre ».

Effectively, we reimburse it for its legal fees and expenses, even though it has consistently lost the decisions, and we also provide the coalition with a slush fund for future legal and political attacks to fight “softwood lumber five”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En lui permettant d’accéder à un marché intérieur encore plus grand aidant la recherche et l’innovation en Europe, nous lui offrons de nouveaux débouchés qui conduiront finalement à la création de nouveaux emplois.

By giving access to an even greater internal market supporting European research and innovation, we open new opportunities that will eventually create new jobs.


Sans utiliser tout mon temps de parole, car nous sommes tous fatigués et peut-être émotifs, je dirai simplement, en ce qui concerne le monde en développement - et je partage les inquiétudes d’autres députés - qu’en réformant le secteur sucrier, nous avons bouleversé le monde en développement, car nous lui offrons un accès à nos marchés à des prix nettement inférieurs.

Without using all of my time, because we may all be tired and perhaps emotional, I shall just say, with regard to the developing world – and I share the concerns of others here in the House – that in reforming sugar we have upset the developing world, because we are offering it access to our markets at much reduced prices.


Bien sûr, la Turquie doit faire des progrès importants, mais de deux choses l’une: ou bien nous lui offrons l’horizon de l’Europe, ou bien nous ne le lui offrons pas et faisons non seulement une gravissime erreur politique et stratégique, mais l’invitons, la poussons en quelque sorte vers d’autres horizons, d’autres rivages, bien plus périlleux, non seulement pour la stabilité, mais aussi, je crois, pour le bien-être des Turcs et pour leurs progrès vers la démocratie, l’État de droit, les droits de l’homme.

Turkey must, of course, make significant progress. We cannot have it both ways, however: either we offer Turkey a landfall on the coast of Europe, or else we refuse it. If we opt for the latter, we not only make a catastrophic political and strategic error: we also point Turkey, push it, in a way, towards other coasts, other shores, which would be much more dangerous not only for stability but also, I believe, for the welfare of the Turks and their progress towards democracy, the rule of law and human rights.


Si nous nous en étions tous parlé auparavant, nous aurions pu nous mettre d'accord sur cette motion pour que puisse prévaloir le choeur de voix qui pourrait dire à la reine qu'en effet, nous lui offrons nos sincères condoléances à l'occasion du décès de la Reine Mère, de cette femme dont on a rappelé les états de service.

If this issue had been discussed before, we could have agreed on a motion and sent to the Queen a unanimous message of sincere condolences following the death of the Queen Mother, of a woman whose achievements are being remembered.


À cet égard, nous saluons la nomination de Carl Bildt à titre de négociateur de l'UE, et lui offrons, ainsi qu'à son collègue de l'ONU, Thorvald Stoltenberg, tout notre appui dans ses efforts pour parvenir à un règlement durable.

15. We call for renewed impetus to be given urgently to the peace process and, in this connection, we welcome the appointment of Carl Bildt as EU negotiator, and offer our strong support to him and to UN negotiator Thorvald Stoltenberg in their efforts to achieve a durable settlement.


Après quoi nous lui offrons assistance, nous faisons le travail et le lui soumettons.

Then we could offer them assistance, do the work and return it to them.




Anderen hebben gezocht naar : nous lui rendons hommage     nous lui offrons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous lui offrons ->

Date index: 2021-07-03
w