Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous lui rendons hommage

Vertaling van "nous lui exprimons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous en félicitons le gouvernement canadien et lui exprimons notre reconnaissance et notre respect.

We recognize, respect and congratulate Canada for taking that stance.


Nous lui faisons part de nos sentiments de solidarité et de profonde sympathie devant les conséquences tragiques de ces pluies torrentielles, sentiments que nous que nous exprimons aussi au Congrès brésilien, aux familles des victimes de cette tragédie et à tout le peuple brésilien.

We send our feelings of solidarity and deep regret for the tragic consequences of the storms, feelings that extend to the Brazilian Congress, the families that are the victims of this tragedy and all the people of Brazil.


Nous lui exprimons toute la considération de la Chambre.

We extend to him all the honour of this House.


Monsieur le Président, avant de commencer, j'aimerais dire à mon collègue du NPD que les événements tragiques que sa famille a connus nous ont tous touchés et que nous lui exprimons notre sympathie.

Mr. Speaker, before I begin I would like to tell my NDP colleague that the tragic events in his family have touched all of us and we offer him our sympathy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Monsieur le Président, alors que nous félicitons aujourd’hui M Alvarez, M. Domenici et nos autres collègues pour leurs excellents rapports, alors que nous félicitons le commissaire Kovács pour sa ferveur dans son travail et que nous lui souhaitons le plus grand succès pour la suite de sa carrière, et alors que nous exprimons l’espoir qu’il transmettra à son successeur la passion avec laquelle il s’est battu pour l’introducti ...[+++]

– (DE) Mr President, even as we today congratulate Mrs Alvarez, Mr Domenici and our other fellow members on their excellent reports, even as we congratulate Commissioner Kovács on his committed work and wish him all the best with his future work, and even as we express the hope that he will pass on to his successor the passion with which he has fought for a common tax policy, we must also then mention Member States, those Member States who continue to hesitate in taking action that is more than necessary in this crisis situation, action which will finally usher in better cooperation.


M. Rob Merrifield: Nous lui exprimons certainement des avis, oui.

Mr. Rob Merrifield: We certainly give input to him, yes.


Chacun doit comprendre que nous ne pouvons être divisés sur ce thème et que nous avons l’intention de continuer à soutenir ce processus. à cet égard, je crois que nous avons fait un pas en avant, en ce sens que nous sommes devenus plus exigeants, puisque le Conseil lui-même déclare que la branche politique du Hamas constitue une organisation terroriste et que nous nous exprimons clairement, même à propos de la barrière de sécurité ...[+++]

Everyone must see that we cannot be divided on this issue, and that we intend to continue our support for this process. In this respect, I believe we are a step further forward, in that we have become more demanding, with the Council, too, now saying that the political wing of Hamas is a terrorist organisation, and in that we are speaking out clearly, also about the security fence and the way in which it alters territories.


Je tiens aussi à dire - et c’est en réalité un appel au Conseil, mais je m’adresse aujourd’hui à la Commission et au Parlement - que nous ne devons pas nous contenter de belles déclarations dans lesquelles nous exprimons notre soutien à la Serbie, nous devons aussi lui réserver une place dans notre budget, le budget de l’Union européenne, pour éviter de devoir conclure prochainement que le seul moyen dont nous disposons pour aider la Serbie consiste à prélever de l’argent dans d’autres projets de soutien aux Balkans.

I would also like to say – and this is more of an appeal to the Council, but I am sharing it with the Commission and Parliament for now – let us not just make fine declarations with regard to the aid which we will soon be willing to grant to Serbia, but let us also make room for this cause in our own budget, the European Union’s budget, so that we do not end up concluding that we can only help Serbia by taking funding away from other projects in the Balkans which need our support.


En tant que libéraux-démocrates, nous acceptons certainement d'associer au plus vite les pays candidats à ce système de mobilité et nous exprimons nos regrets pour le retard accumulé en ce qui concerne la reconnaissance mutuelle des qualifications et des titres d'étude, un problème que la commissaire Reding connaît parfaitement et qui, nous le savons, lui tient à cœur.

Certainly, as Liberal Democrats, we agree that this mobility system should be extended to include the candidate countries as soon as possible, and we would like to express our regret at the continuing delay in the mutual recognition of qualifications, an issue with which Commissioner Reding is quite familiar and which we know to be very important to her.


La Commission a noté les efforts et le travail considérables accomplis par l'Espagne au cours des six derniers mois et pour lesquels nous lui exprimons toute notre reconnaissance.

The Commission is extremely grateful for the huge amount of work that Spain has put in over the last six months.




Anderen hebben gezocht naar : nous lui rendons hommage     nous lui exprimons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous lui exprimons ->

Date index: 2025-07-17
w