Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous lui apportons depuis " (Frans → Engels) :

Nous allons maintenir l'aide que nous lui apportons depuis 2002 afin d'éviter que les résultats obtenus ces dernières années en matière de développement ne soient perdus.

We will continue the support which we have been providing since 2002 – to make sure that the development achievements of the last years are not lost.


Nous avons conclu, avec le Cap-Vert, un partenariat spécial qui repose sur le soutien continu que nous lui apportons de longue date et sur nos valeurs communes.

We have a special partnership with Cape Verde, which is based on the history of our continued support and on our shared values.


Il s'agit de l'option retenue par la British Bankers' Association dont le code dispose: "7.2 Si vous décidez de transférer votre compte courant à un autre établissement financier, nous lui fournirons les informations nécessaires sur vos ordres permanents et vos débits directs dans un délai de cinq jours ouvrables (délai ramené à trois jours ouvrables depuis le 1er août 2003) à compter de la date de la demande de l'établissement en question".

It is the option chosen by the British Bankers' Association which stipulates in its code: "7.2 If you decide to move your current account to another financial institution, we will provide them with information on your standing orders and direct debits within five working days (Reducing to three working days from 1 August 2003) of receiving their request to do so".


Nous lui apportons une réponse sous la forme d'un mécanisme en faveur des PME, adapté à leurs besoins, qui vient compléter le nouveau programme d'appui à la mise en œuvre de la zone de libre-échange approfondi et complet».

We respond to this need with a Facility for SMEs which complements the new DCFTA programme and which is designed to meet the specific requirements of small and medium businesses".


Nous lui apportons un soutien financier essentiel dans cette période marquée par des défis économiques et sociaux exceptionnels pour le peuple ukrainien».

We are providing essential financial support at a time of extraordinary economic and social challenges for the Ukrainian people.


C'est la raison pour laquelle cette mission et le soutien que nous lui apportons sont essentiels.

That is why AMISOM and our support to it is essential.


Nous lui prodiguons une aide humanitaire et lui apportons notre soutien pour stabiliser sa démocratie balbutiante.

We are helping with humanitarian aid and the EU provides support to stabilize Kyrgyzstan’s fledgling democracy.


Nous lui souhaitons de réussir et nous lui apportons notre soutien, malgré les bêlements honteux des socialistes tchèques qui ont échangé depuis longtemps l’amour de leur pays contre l’internationalisme prolétaire et qui aujourd’hui, sur l’ordre de leurs maîtres socialistes, utilisent tout leur venin pour tenter de déstabiliser la présidence tchèque.

Let us wish it well and give it our support, despite the embarrassing howls from the Czech Socialists who have long since exchanged love of country for proletarian internationalism, and thus today, on the instructions of their socialist masters, venomously seek to destabilise the Czech Presidency.


Nous lui apportons un soutien médical et nous l'aidons à communiquer avec sa famille et avec son avocat.

We are providing medical support and have helped him communicate with his family and his lawyer.


Glenys Kinnock y participera et elle parlera avec clarté, avec la conviction que nous lui connaissons tous et avec la force que lui donnera le soutien que nous lui apportons en approuvant ici ses propositions.

Glenys Kinnock will be there and will speak out clearly, in the knowledge that we all support her and with the strength which the support deriving from our approving her proposals will give her.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous lui apportons depuis ->

Date index: 2024-03-30
w