Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sandra Semchuk combien long jusqu'à chez nous

Traduction de «nous lient jusqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sandra Semchuk : combien long jusqu'à chez nous

Sandra Semchuk: how far back is home
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'on considère que nous avons joué bien peu et bien mal ce rôle de "gardiens" s'agissant des constitutions nationales ‑ les seules qui nous lient jusqu'à présent ‑, le sort des citoyens et de l'État de droit européen n'est guère enviable pour l'avenir.

If we intend to play the role of 'guardians' as little and badly as we have guarded the national constitutions - the only ones by which we are currently bound - the fortune of citizens and the rule of law in Europe will indeed be at a low ebb.


Mme Alexa McDonough: J'espère que vous allez continuer de le faire, car l'une des choses qui ressort très clairement des études qui ont été faites par l'Association canado-arabe c'est jusqu'à quel point les Arabes et les musulmans du Canada partagent les valeurs canadiennes qui nous lient en tant que nation expressive.

Ms. Alexa McDonough: I hope you'll continue to press for this, because one of the things that are very clear from some of the research that CAF has done is how wholeheartedly Canadian Arabs and Canadian Muslims share the Canadian values that bind us together as an expressive nation.


On a le droit, en tant que comité sénatorial, de discuter de ce sujet, même si c'est devant les tribunaux, parce que la théorie du sub judice ne nous lient pas jusqu'à ce point.

As a Senate Committee, we have the right to discuss the issue, even though it is before the courts, because the sub judice principle does not restrict us to that extent.




D'autres ont cherché : nous lient jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous lient jusqu ->

Date index: 2021-08-15
w