Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Traduction de «nous leur donnerions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Mission DSSTHM : Nous travaillons en partenariat avec nos clients et intervenants afin de fournir des programmes de protection et de promotion de la santé au travail et de l'hygiène publique aux meilleurs prix, tout en restant attentif à leurs besoins

OEHS Mission: We work in partnership with customers and stakeholders to provide responsive cost-effective occupational and public health protection and promotion programs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous donnerions aux parents une aide financière qui leur permettra de choisir ce qui convient le mieux à leurs enfants, à leurs collectivités et à leurs familles.

We are financially empowering parents to make any choice they think is best suited not only for their children but for their communities and their families.


Lorsque nous évoquons l’aide aux pays en développement, nous devrions repenser la politique d’aide de l’Union européenne et proposer des mesures sans nous confiner aux objectifs du Millénaire, mais en envisageant des moyens de stimuler la croissance économique des pays en développement, en particulier en termes d’investissement, en particulier des petites et moyennes entreprises. Ce faisant, nous donnerions aux pays en développement l’opportunité d’atteindre un niveau de développement plus élevé.

When talking about aid for developing countries we ought to rethink the European Union's aid policy and offer measures by not only confining ourselves to the Millennium Goals, but by looking for ways of encouraging economic growth in developing countries, in particular investment, and especially in small and medium-sized businesses, thereby giving developing countries the opportunity to rise to a more developed level and a developed state level.


Si nous devions répondre à une question d’un policier ou d’un douanier à propos de la date de notre retour, nous donnerions la date exacte et non celle mentionnée sur le billet d’avion que nous n’avons pas l’intention d’utiliser pour le retour.

If we were to reply to a question from a policeman or a customs official concerning the date of our return, we would give the exact date and not the one appearing on the flight ticket that we do not intend to use for the return journey.


L'élaboration d'une résolution supplémentaire à ce sujet ne nous semble pas indiquée. Nous pensons plutôt que nous donnerions davantage de poids à toute cette affaire en intégrant une formulation dans la déclaration de Copenhague.

We do not consider any further, supplementary resolution on this topic to be appropriate; rather, the whole issue would be given even more weight, in our view, if something were to be framed to form part of the Copenhagen declaration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À moyen terme, je pense que nous devons toutefois nous demander si nous ne donnerions pas cette responsabilité aux commissions mixtes et aux délégations, qui sont composés de collègues qui connaissent nos partenaires et leurs sensibilités.

In the medium term, though, I think we must consider handing over the responsibility to the joint committees and delegations. That is where the Members sit who know the relationships with the partner countries and their sensitive aspects.


Si nous avions la volonté à l'intérieur de l'Union d'élargir cette Charte aux ressortissants étrangers vivant au sein de l'Union, nous donnerions un signal que notre action contre la xénophobie commence à l'intérieur de notre maison et commence par des mesures que nous décidons nous mêmes de mettre en œuvre au niveau de la politique intérieure.

If there is a will within the Union to extend this charter to foreign citizens living within the European Union, we will be giving a signal that we are starting our action against xenophobia by putting our own house in order, with measures that we ourselves have decided to implement at internal political level.


Cependant, en lui accordant le statut de pays candidat, nous donnerions à ce pays une excellente raison de poursuivre ses efforts dans la bonne direction.

However, by granting it candidate status we would be giving Turkey a definite incentive to continue moving in the right direction.


Avec les modifications proposées au système d'appels, nous leur donnerions le meilleur système que nous pouvons leur offrir et la possibilité de faire examiner les décisions les concernant le plus rapidement et le plus équitablement possible.

With the proposed changes to the appeal system we would be giving them the opportunity to have their decisions reviewed as quickly and fairly as possible under the best system we can offer.


Il y a deux ans, j'avais dit que nous serions jugés d'après la réponse que nous donnerions à la question : "Quel destin proposons-nous aux peuples d'Europe ?

Two years ago I said that we would be judged by the answer to the question: "What destiny are we proposing to the people of Europe?


Si nous permettions cela, nous donnerions ensuite aux gouvernements provinciaux, qui ont des lois linguistiques, la possibilité de tenter de déclarer que la langue de travail, par exemple, dans leur province serait l'anglais et engloberait la fonction publique fédérale dans cette province.

Should we open the door to that, we would then open the door to provincial governments, if they have language laws, to attempt to declare that the language of work, for instance, in that province would be English and would include the federal public service in that province.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous leur donnerions ->

Date index: 2023-12-18
w