Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous les exposerons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous exposerons les objectifs à atteindre, la manière dont les institutions peuvent rendre l’Union européenne plus ouverte et plus démocratique, les prérogatives et les instruments pour la rendre plus efficace, et le modèle à suivre pour en faire l’Union des peuples de l’Europe.

We will set out the objectives to be pursued, the way the institutions that can make the European Union more open and democratic, the powers and instruments to make it more effective, and the model to make it a union for the peoples of Europe.


En nous excluant nous-mêmes de cette décision, nous exposerons nos entreprises en Italie au risque de ne pas être convenablement protégées en Europe et dans le monde.

By ruling ourselves out of this decision, we in Italy will expose our enterprises to the risk of not being suitably protected in Europe and across the world.


La Haute représentante de l'Union et Vice présidente, Madame Ashton, et moi même exposerons ensemble notre vision de la manière dont nous pouvons optimiser le rôle de l'Europe dans le monde.

Together with High Representative and Vice-President Ashton, I will present our vision of how we can maximise Europe's role in the world.


Monsieur le Président, l'important, c'est que si nous ne tirons aucune leçon du dernier fiasco, nous nous exposerons à de graves conséquences quand le gouvernement commencera à liquider nos secteurs des télécommunications, du pétrole et du gaz et à envoyer notre bitume brut en Chine.

Mr. Speaker, the issue before us is that if we do not learn the lessons from the debacle that has happened, it will have serious impacts when the government starts its fire sale of our telecommunications, our oil and gas sector and shipping our raw bitumen off to China.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans cela, nous nous exposerons à diverses menaces et tentatives de nous diviser, de nous fragmenter.

Without that, we will be exposed to different threats and attempts to divide us, to fragment us.


Mieux nous exposerons les quatre évangiles du marché intérieur (la libre circulation des personnes, des biens, des capitaux et des services), mieux nous pourrons leur donner une expression démocratique, dans le cadre des concepts moraux européens, et plus nous comprendrons que tout ceci n’a de sens si nous ne pouvons les mettre à l’épreuve en termes d’État de droit et de justice, entre les individus et entre ceux-ci et le contrôle de l’État.

The better we spell out the four Gospels of the Internal Market – the free movement of people, goods, capital and services – the more perfectly we can express them democratically and against a background of European moral concepts, and the clearer it becomes that all this is of no value if we cannot put its form on the test bench of the rule of law and justice, between individuals themselves as well as between individuals and state control.


Mieux nous exposerons les quatre évangiles du marché intérieur (la libre circulation des personnes, des biens, des capitaux et des services), mieux nous pourrons leur donner une expression démocratique, dans le cadre des concepts moraux européens, et plus nous comprendrons que tout ceci n’a de sens si nous ne pouvons les mettre à l’épreuve en termes d’État de droit et de justice, entre les individus et entre ceux-ci et le contrôle de l’État.

The better we spell out the four Gospels of the Internal Market – the free movement of people, goods, capital and services – the more perfectly we can express them democratically and against a background of European moral concepts, and the clearer it becomes that all this is of no value if we cannot put its form on the test bench of the rule of law and justice, between individuals themselves as well as between individuals and state control.


En collaboration avec mon collègue Figel, j’envisage d’une part une initiative sur les 8 compétences de base après la formation scolaire, l’une de ces compétences de base étant la promotion de l’esprit d’entreprise, d’autre part nous exposerons ce que représente exactement la compétence d’entreprendre.

Together with my colleague, Mr Figel, I am planning an initiative on the 8 core competencies after schooling – one being the promotion of entrepreneurship – and we will also explain what exactly is meant by “business” skills.


Nous avons formé une coalition internationale contre le terrorisme, mais si nous ne parvenons pas ainsi à aboutir à une consolidation du droit international des Nations unies, nous nous exposerons au risque que d'autres constellations se réunissent dans une région ou l'autre du monde, ce que nous refusons à tout prix.

We have an international coalition against terrorism, but unless we can cash in on it by strengthening the international law of the United Nations, we shall be prey to other constellations which we absolutely do not want.


Pendant trois ans et demi, les Canadiens ont participé honorablement et vaillamment à la mission en ex-Yougoslavie. Non, nous ne nous défilons pas, mais bon sang, nous n'exposerons pas à des situations de combat nos troupes mal équipées et très démoralisées.

But for God's sake, we will not send our troops ill equipped and with a serious morale problem into a combat situation.


w