Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous les exerçons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l’ère de la mondialisation, le contexte dans lequel nous exerçons nos activités présente de plus en plus d’incertitudes, certains pays se détournant du libre échange au profit du protectionnisme; les taux d’intérêt exceptionnellement bas et l’assouplissement quantitatif qui ont soutenu la reprise économique dans beaucoup de pays développés sont appelés à disparaître assez rapidement, avec des conséquences imprévisibles et probablement néfastes.

The global world we operate in is increasingly more uncertain with countries turning away from from free trade towards protectionism; exceptionally low interest rates and quantitative easing that have sustained the recovery in much of the developed world must unwind sometime soon with unpredictable and probably adverse consequences.


Les éco-innovations nous permettront de relâcher la pression que nous exerçons sur l'environnement, d'utiliser plus efficacement les ressources et de mettre l'Union sur la voie d'une économie fondée sur une utilisation rationnelle des ressources et de l'énergie.

Eco-innovations will enable us to reduce pressure on the environment, increase resource efficiency, and put the Union on the path to a resource- and energy-efficient economy.


Les éco-innovations nous permettront de relâcher la pression que nous exerçons sur l'environnement, d'utiliser plus efficacement les ressources et de mettre l'Union sur la voie d'une économie fondée sur une utilisation rationnelle des ressources et de l'énergie.

Eco-innovations will enable us to reduce pressure on the environment, increase resource efficiency, and put the Union on the path to a resource- and energy-efficient economy.


Ce rapport dressait en effet la longue liste de nos péchés dans tous les domaines, puisque selon lui nous ne respectons pas la dignité humaine (I), nous bafouons les libertés (II), nous exerçons des discriminations (III), nous négligeons la solidarité (IV), nous entravons la citoyenneté (V), nous ne reconnaissons pas un accès suffisamment équitable à la justice (VI).

What this report in fact does is to record our sins, at length, and right across the board. It claims that we do not respect human dignity (Chapter I), that we deny people their freedom (II), that we practise discrimination (III), that we neglect solidarity (IV), that we hinder citizens’ rights (V) and that we do not allow access to a fair trial (VI).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce rapport dressait en effet la longue liste de nos péchés dans tous les domaines, puisque selon lui nous ne respectons pas la dignité humaine (I), nous bafouons les libertés (II), nous exerçons des discriminations (III), nous négligeons la solidarité (IV), nous entravons la citoyenneté (V), nous ne reconnaissons pas un accès suffisamment équitable à la justice (VI).

What this report in fact does is to record our sins, at length, and right across the board. It claims that we do not respect human dignity (Chapter I), that we deny people their freedom (II), that we practise discrimination (III), that we neglect solidarity (IV), that we hinder citizens’ rights (V) and that we do not allow access to a fair trial (VI).


Nous n'approuvons pas les activités des paramilitaires et, bien évidemment, nous exerçons toute la pression nécessaire afin que le gouvernement central ne fournisse aucune aide ou collaboration à ces groupes.

We do not agree with the activities of the paramilitaries and of course we are putting every necessary pressure on the central government to ensure that it does not in any way aid or collaborate in the activities of these groups.


Cette décision aura, en outre, pour conséquence de renforcer la pression que nous exerçons sur nos autres partenaires, par exemple, le Japon et la Russie, pour qu'ils suivent notre exemple.

It would also increase the pressure on other parties, for example Japan and Russia, to follow our example.


Sur les sites suivants, où nous exerçons des activités industrielles, est appliqué un système de management environnemental; le public est informé de leurs résultats en matière d'environnement conformément au système communautaire de management environnemental et d'audit:

The following sites where we carry out our industrial activities have an environmental performance is reported on to the public in accordance with Community eco-management and audit scheme:


Sur tous les sites de la Communauté européenne où nous exerçons des activités industrielles est appliqué un système de management environnemental; le public est informé de leurs résultats en matière d'environnement conformément au système communautaire de management environnemental et d'audit (déclaration facultative concernant les pratiques suivies dans les pays tiers).

All the sites in the Community where we carry out our industrial activities have an environmental management system and their environmental performanced is reported on to the public in accordance with the Community eco-management and audit scheme (Plus optional statement regarding practices in third countries)


Sur tous les sites de [nom de l'État membre ou des États membres de la Communauté européenne] où nous exerçons des activités industrielles est appliqué un système de management environnemental et d'audit; le public est informé de leurs résultats en matière d'environnement conformément au système communautaire de management environnemental et d'audit.

All the sites in [name(s) of the Community Member States(s)] where we carry out our industrial activities have an environmental management system and their environmental performance is reported on to the public in accordance with the Community eco-management and audit scheme.


w