Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous les enregistrons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous enregistrons d'ores et déjà des progrès pour certaines de ces actions.

We are already making progress on some of the actions.


Nous enregistrons déjà de très bons résultats grâce à la coopération des pays et régions concernés, qui cherchent à recenser les intérêts, problèmes et solutions communs qu’une approche purement nationale ou locale ne permet pas de prendre en compte aussi efficacement».

We are already achieving a great deal through countries and regions working together to identify common interests, problems and solutions that cannot be so effectively dealt with purely at national or local level".


Nous enregistrons de grandes avancées sur différentes questions touchant à la mobilité et aux visas, dont les avantages seront immédiatement tangibles pour nos citoyens ainsi que dans les contacts interpersonnels.

We are making very good progress on several mobility and visa issues which will bring directly visible benefits to our citizens and people-to-people contacts.


Si nous enregistrons une meilleure croissance économique - ce qui est le cas, puisqu’il y a plus d’emplois, les réformes commencent à faire effet, en réalité grâce au gouvernement de Gerhard Schröder, et ont déjà un impact dans mon pays - si nous avons davantage d’emplois, il n’y a qu’une seule chose dont nous avons besoin avant tout: une croissance durable qui apporte à son tour une stabilité sociale durable.

If we have greater economic growth – which we do, there are more jobs, and the reforms are taking effect, in fact thanks to Gerhard Schröder's Government, they are already having an impact in my country – if we have more jobs, then there is one thing we need above all: for that growth to be sustainable and to bring sustainable social stability.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes après tout les représentants du peuple. C’est nous qui enregistrons les souhaits et les désirs des citoyens des États membres; c’est pourquoi nous vous demandons d’en tenir davantage compte.

The fact is that, at the end of the day, it is we who are the people’s representatives; it is we who take note of what the public in the Member States are talking about and of what they want, and so we ask you to take greater account of this.


Nous enregistrons des progrès en analysant ces points systématiquement mais nous ne devons pas perdre de vue que nous ne sommes pas capables de résoudre la totalité de ces problèmes, qui sont liés à la complexité des situations rencontrées, et qu’il nous faut préférer une approche réaliste.

We make progress by tackling these issues more systematically, but we must realise that we are not able to solve all the problems connected with the complex nature of these situations, and we must remain realistic in our approach.


Même si des choses incroyablement positives ont été réalisées par le Conseil, la Commission et les États membres, il faut en revanche dire que, étant donné les missions que nous avons et auxquelles il convient de s'attaquer directement, nous enregistrons hélas un large retard dans certains domaines. C'est la raison pour laquelle nous accordons une grande importance au fait que nous allions de l'avant sur ce point.

Even though the Council, the Commission and the Member States have done a great deal of good over the last two or three years, we still have to admit – more’s the pity – that we are far too backward in coming forward in certain areas and taking on tasks which we need to tackle directly, which is why we feel it is so important that we make progress here.


Dans le cadre de cette stratégie, nous enregistrons avec plaisir le fait que Timor constitue une des priorités de ce budget et, en particulier, nous nous félicitons que le rapporteur souscrit à l'inscription d'une nouvelle ligne destinée à la reconstruction de ce territoire, comme nous l'avions du reste proposé et approuvé au sein de la commission du développement et de la coopération.

Within the scope of this strategy, we are pleased to note that Timor is one of this budget’s priorities, and we particularly welcome the fact that the rapporteur has accepted the insertion of a new heading in order to deal with the reconstruction of that region, which is moreover what we on the Committee on Development and Cooperation had proposed and approved.


Pour les régions de l'objectif 2, nous enregistrons de surcroît diverses améliorations en ce qui concerne le texte des règlements régissant les opérations des Fonds structurels.

For Objective 2 areas, we have in addition some improvements in the text of the regulations which govern the operations of the Structural Funds.


Et uniquement en ce qui concerne l'Allemagne, nous enregistrons avec satisfaction pour la même période une augmentation de 11,6 %.

And in Germany as well the increase over the same period was no less than 11.6%.


w