Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous les diffusons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est une simple observation; lorsque nous avons la flexibilité de programmer ce que nous considérons comme pertinent pour une couverture complète des trois P, c'est-à-dire, les affaires parlementaires, publiques et politiques — c'est tout ce que nous diffusons sur CPAC, c'est ce que nous faisons, c'est notre travail quotidien — nous sommes mieux en mesure d'évaluer ce que les Canadiens sont intéressés à voir.

That is just an observation, that when we are able to have the flexibility to program what we think is relevant with respect to the three Ps — we operate on three Ps: politics, Parliament and public affairs. That is all you will ever see on CPAC.


J'ajouterais, bien sûr, que nous diffusons beaucoup moins de publicités que le gouvernement libéral précédent. Nous continuerons de la sorte pour veiller à défendre les intérêts des contribuables.

I would say, of course, that our rates of advertising are much lower than those of the previous Liberal government, and we will continue to do so to make sure that the taxpayer is defended.


Comment pouvons-nous affirmer faire le maximum pour que les gens ne fument pas, alors que nous subsidions encore la culture du tabac au sein de l’UE, que nous autorisons encore les ventes hors taxe de cigarettes dans les avions et les bateaux vers et en provenance de l’UE, que nous appliquons encore une taxe sur le tabac relativement faible si l’on considère l’énorme coût des fumeurs de cigarette pour la santé, que nous diffusons encore des publicités indirectes pour le tabac sur nos écrans de télévision, et que certaines lois relativ ...[+++]

How can we claim to be doing everything we can to prevent people from smoking when we still subsidise tobacco-growing in the EU, we still allow tax-free cigarette sales on planes and ships travelling to and from the EU, we still have a relatively low tax on tobacco considering the enormous health cost of cigarette smokers, we still have indirect tobacco ads on our TV screens, and we still have laws relating to smoking which have hardly been fully implemented in the EU?


Toutes les informations que nous diffusons, tous les sites web que nous concevons et toutes les brochures que nous imprimons devraient être testés par des panels de citoyens.

Panels of citizens, I believe, should road-test any information we supply, any websites we design, any booklets we print.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de cette campagne, nous diffusons l’information sur les propositions de l’Union européenne.

Within the context of that campaign, we are distributing information on the European Union's proposals.


Il ne fait aucun doute que nos concitoyens d’Europe nous soutiendrons si nous diffusons les objectifs adoptés à Vienne dimanche dernier, c’est-à-dire une lutte efficace contre le terrorisme et une force de police européenne efficace qui peut aider les forces de police nationales à lutter contre le crime organisé.

It is undoubtedly correct to say that the citizens of Europe will be right behind us when the objectives adopted in Vienna last Sunday are propagated, namely an efficient fight against terrorism and an efficient European police force that can assist national police forces in combating organised crime.


Le fait qu’il y ait plus de candidats ou non dépend en grande partie de nous, de la façon dont nous diffusons les informations, de notre façon de rendre les processus de candidature moins bureaucratiques.

Whether or not more candidates are put forward depends largely on us, on the way in which we disseminate information, on our making the application processes less bureaucratic.


Si nous avons à coeur d'aplanir les irritants de la mondialisation, si nous trouvons importante la coopération internationale, si nous souhaitons un avenir non assombri par la menace nucléaire, agissons dès aujourd'hui afin de permettre à notre société de se prononcer et de faire valoir son discours politique et diffusons dans la communauté internationale les valeurs qui font que le Canada est particulièrement en mesure de proposer une solution.

If we are worried about smoothing the rough edges of globalization, if we value international cooperation, if we desire a future free from the nuclear shadow, then let us act today to raise up our society and its political discourse and project out into the international community the values that make Canada especially equipped to offer a solution.


Aujourd'hui, nous diffusons ce document de stratégie circonstancié en vue d'une consultation avec les gouvernements des États membres, le Parlement européen, notre propre personnel et ses représentants et le grand public.

Today we publish the detailed Strategy document for consultation with the Member State governments, the European Parliament, our own staff and their representatives, and the wider public.


LES APPLICATIONS INTERACTIVES VONT CHANGER NOTRE FAÇON DE VIVRE ENSEMBLE Les technologies d'information et de communication offriront de nouvelles possibilités et de nouveaux défis dans la manière dont nous avons accès aux informations et aux contenus et dont nous les diffusons.

Interactive Applications will Change the ways we Live Together Information and communication technologies will present new opportunities and challenges in the way we access and disseminate information and content.


w