Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous les ciblons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Miguel Arias Cañete, commissaire européen chargé de l'action pour le climat et de l'énergie, a déclaré ce qui suit: «Nous ciblons aujourd'hui les régions d'Europe où les besoins se font le plus sentir.

The European Commissioner for Climate Action and Energy Miguel Arias Cañete said: "Today, we are targeting those regions in Europe which need it the most.


Nous ciblons également les PME — les créateurs d’emplois de l’Europe — afin de donner un coup de fouet à l’économie réelle.

We are also targeting SMEs – Europe's job creators – to give a boost to the real economy.


Il importe maintenant de donner le coup d'envoi de la programmation de la coopération de l'UE pour les années à venir et de nous assurer que nous ciblons les domaines susceptibles d'être les plus bénéfiques pour le développement du pays».

Now it will be important to kick-start the programming of EU cooperation for the coming years and make sure we focus on those areas which can have the greatest positive impact in the country's development”.


Hier, le directeur du CSTC a déclaré, devant le comité sénatorial, que cela n'a rien d'exceptionnel, que nous ne ciblons pas les Canadiens, que nous ne ciblons personne en particulier, que notre collecte de données respecte les normes, qu'aucune donnée n'est collectée en surveillant les activités des aéroports et que cette collecte s'inscrit dans le cadre de notre collecte normale de données.

The director of CSEC said yesterday in the Senate committee that this was not anything special, that we were not targeting Canadians, that we were not targeting anybody, that we were just doing our normal collection of data, that there was no data collected through any monitoring of the operations of any airport, and that it was just a part of our normal global collection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour aider ces deux secteurs à être concurrentiels dans des marchés mondiaux en constante évolution, nous prenons plusieurs mesures: nous continuons de collaborer avec les États-Unis et le Mexique pour faciliter l'accès des entreprises des secteurs du textile et du vêtement à des matériaux de première classe; nous examinons des propositions relativement à un programme de transformation à l'extérieur qui pourrait offrir de nouvelles possibilités aux entreprises des secteurs du textile et du vêtement; nous continuons d'offrir de la protection contre le transbordement illégal de textiles et de vêtements importés; nous utilisons le progra ...[+++]

To assist these two industries in their efforts to compete effectively in the changing world markets, we are: continuing to work with our U.S. and Mexican counterparts to facilitate the access of textile and apparel companies to world-class inputs; reviewing proposals for an outward processing program that could provide new market opportunities for the textile and apparel industries; continuing to protect against the illegal transshipment of imported apparel and textile products; working through the employment insurance program to meet the needs of workers adjusting to changes in the industry and to ensure, through ongoing support for ...[+++]


Nous ciblons par conséquent trois secteurs: les données spatiales ou géographiques, le matériel pédagogique et le contenu culturel.

We are, therefore, targeting three domains: spatial or geographical data, educational material and cultural content.


Les conditions que nous mettons concernant l’origine des produits ne sont pas là pour retirer de la main gauche ce que nous donnons de la main droite, mais, en fait, elles sont là pour garantir que les préférences bénéficient bien au pays que nous ciblons et pas à un autre.

The conditions which we impose with regard to the origin of products do not exist in order to take with the left hand what we give with the right, but in order to guarantee that preferences actually benefit the country at which we are targeting them, and not others instead.


Je pense qu'en Europe, nous devons nous spécialiser davantage, nous devons être plus clairs et plus spécifiques lorsque nous ciblons les contrôles dans les domaines que nous contrôlons parce que dans de nombreux États membres, il ne fait aucun doute qu'une partie de l'argent européen n'est pas dépensé très intelligemment et pourrait l'être bien davantage.

I think that in Europe we must be more specialised in what we try to do, we must be clearer and more specific in our targeting of inspections as regards the areas we inspect, because in many Member States there is no doubt that some European money is not spent very wisely, and could be much better spent.


À travers ces actions, nous ciblons le développement des institutions, la participation aux activités de l'Agence européenne de l'environnement dans la région, ainsi que dans deux zones écologiquement sensibles en Albanie et dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine.

Through these actions we have targeted institution building, participation in the activities of the European Environment Agency in the region and two environmental hotspots in Albania and the former Yugoslav Republic of Macedonia.


w