Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous le rédigerions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous consultez les « bleus » du comité, vous constaterez que tous les membres, tous partis confondus, ont donné au comité directeur le pouvoir de présenter un rapport. Il était entendu que les recommandations et les principes dont nous avions convenu au comité seraient intégrés au rapport et que nous le rédigerions en conséquence.

If you go to the " blues" of the committee you will see that authority was given by all committee members, from all political parties, to the steering committee to bring forward a report with the understanding that the recommendations and the principles we had agreed to in committee would be incorporated and that we would draft the report accordingly.


J’étais chargé d’examiner cette question plus en profondeur, et nous avons ensuite décidé que nous rédigerions un rapport, ce qui nous permet de discuter à nouveau de ce sujet ce soir, ce qui est utile en soi.

I had the task of examining this question in greater depth, and we subsequently decided that we would draft a report, which means that the two of us can discuss the matter again this evening – a useful thing in itself.


Nous rédigerions un rapport et le renverrions au Comité des affaires juridiques, et cela prendrait du temps.

We would make a report, refer it to the Legal and Constituitional Affairs Committee, but this will take time.


Pour quelle autre raison rédigerions-nous un tel rapport?

Why else would we have a report of this kind?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'applaudirais des deux mains si c'était le cas, mais cela voudrait dire que nous rédigerions dès ce soir une résolution qui devrait être mise au vote mercredi.

I would welcome that very much, but in that case we would need to draw up a resolution this evening that would have to be put to the vote on Wednesday.


Aux termes de l'entente, nous rédigerions des projets de règlement qui tiendraient compte des lois du travail que nous incorporons par renvoi, puis nous tiendrions des consultations détaillées avec les provinces pour décider de la manière dont ces lois s'appliqueraient.

The understanding would be that we would draft regulation which would reflect the labour laws that we are incorporating by reference and consult in detail with the provinces as to how these laws would be applied.


Nous tiendrions des audiences dans la mesure que le comité directeur juge nécessaire, puis nous rédigerions un rapport assez rapidement.

The process that we follow is to have hearings to the extent that the steering committee feels we should and then develop a report rather quickly.


Ensuite, nous rédigerions un rapport final dont nous serions tous satisfaits.

We would then have a final report that we are all comfortable with.


w