Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous lancerons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous lancerons ainsi un processus de Bruxelles, qui mettra notre capacité de mobilisation au service de l'ensemble des Syriens: ceux qui sont encore dans le pays comme ceux disséminés dans la région,» a déclaré Federica Mogherini (ensemble des commentaires à lire ici).

In this way, we will launch a Brussels process that will put our convening power at the service of the Syrian people – all of them. Those that are still inside the country and those that are in the region,” said Federica Mogherini.


En juin, nous lancerons un mécanisme de garantie en faveur des secteurs culturels et créatifs doté de 121 millions €, qui sera ouvert aux projets audiovisuels.

In June, we will launch a €121 million guarantee facility for the cultural and creative sectors that will be open to audiovisual projects.


En 2015, nous mettrons en œuvre le plan d’investissement annoncé visant à dynamiser notre économie, nous ferons profiter les citoyens et les entreprises des possibilités offertes par le marché unique numérique, nous lancerons l'Union européenne de l’énergie et nous présenterons un nouveau programme européen pour les migrations, bien équilibré.

2015 will be the year for delivering the announced Investment Plan to boost our economy, opening up the opportunities of the Digital Single Market for citizens and business, launching European Energy Union, and putting forward a new, balanced European Agenda on Migration.


Par ailleurs, nous avons invité le Conseil des gouverneurs de la BEI à envisager une augmentation de son capital d'ici le mois de juin pour financer des projets dans toute l'UE et nous lancerons bientôt la phase pilote de notre initiative relative aux emprunts obligataires pour le financement de projets.

Also, we invited the EIB Board to consider an increase of its capital by June for financing projects across the EU and we will soon launch the pilot phase of our project bonds initiative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous lancerons dans le débat politique, armés de propositions solides et nous ne fuirons pas la controverse politique si elle s'avère nécessaire".

We will enter the political debate with substantial proposals and we will not – if it is required - shy away from political controversy".


- nous lancerons la deuxième phase de la stratégie européenne pour le respect des droits de propriété intellectuelle ;

- Launch a second phase of the EU IPR enforcement strategy.


- nous lancerons la deuxième phase de la stratégie européenne pour le respect des droits de propriété intellectuelle.

- Launch a second phase of the EU IPR enforcement strategy.


À l’occasion du 8e sommet UE-Chine, nous conviendrons d’un nouveau dialogue stratégique avec la Chine et lancerons, au travers d'une déclaration commune, un important nouveau partenariat qui nous permettra d’unir nos efforts dans la lutte contre le changement climatique, l’un des plus grands enjeux mondiaux de notre époque».

At the 8 EU-China Summit we will agree on a new strategic dialogue with China and, through a joint declaration, launch an important new partnership to enable us to act jointly on climate change, one of the most significant global challenges of our times.


Si nous y parvenons, nous lancerons un signal politique très fort : celui que l'Union européenne prend très au sérieux l'achèvement du marché intérieur des capitaux d'ici 2005, comme l'a demandé le Conseil européen de Lisbonne il y a deux ans, et surtout qu'elle est prête à jouer un rôle de guide dans l'élaboration de normes comptables internationales.

If we succeed in this it will give a strong political signal that the European Union is not only serious about achieving an integrated capital market by the year 2005, as requested by the European Council in Lisbon two years ago, but also ready to lead on the development of international accounting standards.


Nous attendons le résultat de ces études pour la fin de l'année et nous lancerons ensuite les initiatives appropriées dans lnos domaines de compétence.

We expect the results of these studies by the end of the year and will then take appropriate initiatives in the fields within our competence.


w