Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tel que nous l'avons laissé entendre

Traduction de «nous laissons entendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la motion no 90 du Parti réformiste, nous laissons entendre que, comme l'ont expliqué les intervenants gouvernementaux, l'objectif devrait être l'application d'accords internationaux.

In Reform Motion No. 90 we suggest that the purpose should be, as was explained to the committee by government officials, for the implementation of international agreements.


En ajoutant les mots «si elle existe», nous laissons entendre qu'en cas de meurtre, par exemple, où la victime est morte, les survivants ne seraient pas considérés comme des victimes aux fins de la présentation d'une déclaration de la victime.

By inserting the words “where the victim exists” we are suggesting that for example in the case of a murder where the victim is deceased the survivors would not be considered as victims in order to make a victim impact statement.


À vrai dire, nous préjugeons de la question si nous laissons entendre que nous savons mieux que Toyota qui envoyer devant le comité.

Quite frankly, we are prejudging if we suggest that we know better than Toyota who to send here. We can ask them questions.


Je crois, madame Brunelle, que nous laissons entendre que le fait de passer de 75 à 650 millions de dollars exercera des pressions énormes sur la capacité des assureurs actuels de nous offrir cette protection, mais nous cherchons à accroître le nombre d'assureurs vers qui nous tourner pour obtenir les taux concurrentiels dont nous estimons avoir besoin pour jouir d'une protection à un prix raisonnable.

I think, Madam Brunelle, we are suggesting that moving from the $75 million to the $650 million will put a lot of pressure on the ability of the existing insurance entities to provide us with that coverage, but we are looking to increase the number of places to which we can go to get the competitive rates that we think are needed to provide insurance at a reasonable price.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ose dès lors espérer que les personnes aujourd'hui impliquées, c'est-à-dire les quelques BE et leurs amis, ne feront pas en sorte que l'accord soit résilié de façon unilatérale par le Conseil ou n'importe qui d'autre, mais que le PE aura l'occasion de trouver un accueil plus favorable lors d'un remaniement et parviendra au but évoqué précédemment : un Parlement à part entière, doté de toutes les possibilités existant dans les commissions correspondantes et assurant une prise en considération respectueuse des différents membres de cette Assemblée, afin d'éviter la confusion susmentionnée et de démontrer la véracité de ce que nous laissons entendre : nous sommes d'acc ...[+++]

I very much hope that those who are involved now, that is the two EBs and their friends, will not act in such a way that the agreement is unilaterally terminated by the Council or whoever it may be, so that the EP then has an opportunity to have more of a say when the text is redrafted and actually to become what someone previously called a fully-fledged parliament. Each of the individual committees should be able to have their say and fair account should be taken of the very diverse views represented in this House, so that this clash is avoided, and also so that we prove that what was mentioned earlier is true; that we are in agreement ...[+++]


D’autre part, il semble que nous laissons entendre que ceux qui gouvernent ce pays ne font pas tout ce qui est en leur pouvoir pour résoudre les problèmes auxquels nous faisons référence, et ce jugement serait une autre injustice de notre part.

On the other hand, it seems that we are giving the message that those who are in power there are not doing everything they can to put an end to the problems we are pointing out, and that conclusion would be another injustice on our part.


Dans notre stratégie Housing Opportunities Toronto, nous laissons entendre que, au fil du temps, 469 millions de dollars de plus par année seront nécessaires pour répondre aux besoins de logement non satisfaits de 200 000 ménages.

Our Housing Opportunities Toronto framework proposes that over time an additional $469 million is required to address the unmet housing needs of 200,000 households.




D'autres ont cherché : nous laissons entendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous laissons entendre ->

Date index: 2025-08-15
w