Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tel que nous l'avons laissé entendre

Vertaling van "nous laisse vulnérables " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Quel choix nous est laissé : Politiques de retraite au Canada

How much choice? : Retirement policies in Canada


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes de plus en plus liés à un système de production et de distribution des denrées alimentaires qui nous laisse vulnérables face aux autres pays quand nous produisons moins que ce dont nous avons besoin.

Increasingly, we are tied to a system of food production and distribution that leaves us vulnerable to other countries when we produce less of what we need ourselves.


Nous devons agir sans tarder pour nous assurer de prendre soin de tous les Canadiens, surtout les plus vulnérables, comme ceux que j’ai mentionnés — les femmes, les personnes âgées, surtout les femmes âgées, et les enfants — et qu’ils ne sont pas laissés pour compte durant la récession qui nous menace.

We need to take immediate action to ensure that all Canadians, especially those who are most vulnerable like those I have mentioned, women, elderly people, especially elderly women, and children, are taken care of and not left behind by a threatening recession.


Si ce projet de loi n'est pas adopté, nous aurons laissé tomber les personnes vulnérables et les démocraties qui tirent le diable par la queue.

If this bill does not pass, we will have failed vulnerable people and struggling democracies.


Les femmes sont victimes de violence à cause de leur condition sociale, économique et politique inégale au Canada, une condition qui découle de leur réification, de leur impuissance, de leur dévalorisation, qui découlent toutes de leur condition de citoyennes de deuxième classe qui nous laisse vulnérable à la violence.

Women experience violence because of their unequal social, economic, and political status in Canada, a status that results in their objectification, their disempowerment, their devaluation, all of which results in the status of second-class citizens, which leaves us vulnerable to violence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bref, Mesdames et Messieurs, nous ne devons pas abandonner notre modèle social mais le renouveler, lui donner davantage de flexibilité, de mobilité et de sécurité afin que les plus vulnérables ne soient pas laissés de côté.

In short, ladies and gentlemen, we do not need to abandon our social model, but renew it, giving it greater flexibility, greater mobility and greater security so that the most vulnerable are not left by the wayside.


Je fais miens ses commentaires lorsqu'elle dit que nous devons réaliser que la préoccupation de l'Occident de développer la médecine en réponse aux maux nord-américains tels que l'impuissance nous laisse vulnérables à des maladies tropicales que notre complaisance nous a empêchés de voir.

I make her comments mine when she says that we need to realize that the preoccupation of the West with the development of medicine tailored to North American afflictions such as impotence has left us vulnerable to tropical diseases that we in our complacency seem to have ignored.


Quelques progrès ont été effectués dans le domaine de la gouvernance économique, mais il est indispensable que nous mettions également en place une représentation extérieure de l’euro, dont l’absence laisse sans conteste l’euro plus vulnérable, et notre économie plus exposée.

Some advances in economic governance are made but it is imperative that we also set up the external representation of the euro, lack of which leaves the euro, without a doubt, more vulnerable and our economy more exposed.




Anderen hebben gezocht naar : nous laisse vulnérables     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous laisse vulnérables ->

Date index: 2025-03-28
w