Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous la défendons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'issue de la réunion à Strasbourg, le président Jean-Claude Juncker a déclaré à ce propos: «Si nous, Européens, défendons un commerce ouvert et équitable, nous ne sommes pas pour autant, comme je l'ai dit à maintes reprises, des partisans naïfs du libre-échange.

Following the meeting in Strasbourg, President Jean-Claude Juncker said: "Europe stands for open and fair trade, but as I have said time and again, we are not naïve free traders.


Mon espoir est que, le 30 mars 2019, les Européens se réveilleront dans une Union où nous défendons toutes nos valeurs.

My hope is that on 30 March 2019, Europeans will wake up to a Union where we stand by all our values.


Ensemble, nous lançons un message fort au monde: nous défendons une politique commerciale ouverte et équitable.

Together, we are sending a strong message to the world that we stand for open and fair trade.


Il ne s'agit pas d'un quelconque "bigbrother" européen, mais de l'accès intelligent, proportionné et soigneusement réglementé aux informations dont l'ensemble de nos autorités frontalières et de sécurité ont besoin pour exercer leur mission — assurer notre protection et celle des libertés que nous défendons».

This is about the intelligent, proportionate and carefully regulated access all our information border and security authorities need to do their job - to protect us and the freedoms we defend".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Car, tous ensemble et encore plus unis, nous ne renoncerons jamais à nos valeurs et à nos libertés, que nous défendons en unissant nos forces contre le terrorisme.

Because, together and more united than ever before, we will never renounce the very values, the very freedoms we join forces to defend.


Comme députés du Parlement, nous défendons des points de vue, nous défendons le point de vue de nos électeurs et nous défendons aussi celui de certaines personnes qu'on peut représenter dans des dossiers spécifiques comme celui des affaires autochtones.

As members of parliament, we defend the viewpoints of our electors and of also certain persons we may be representing in specific instances such as in native matters.


Monsieur le Président, le gouvernement du Canada travaillera avec l'administration américaine sur une multitude de dossiers et nous défendrons certes nos valeurs, comme nous les défendons à Haïti en ce moment même, comme nous les défendons en Afghanistan en ce moment, comme nous les défendons en Afrique.

Mr. Speaker, the Government of Canada will work with the U.S. administration on a vast multitude of files.


Quoi qu’il en soit cependant, nous resterons dans le cadre fixé par la réforme de la PAC sans remettre en question les positions que nous défendons à l'OMC, ce qui est essentiellement possible grâce au maintien du principe dit du «budget unique».

We intend to remain within the scope of our CAP reforms, however, and stick to our WTO positions. One major way of doing so is to keep to the “single pocket” principle.


Nous défendons tout simplement les intérêts de l'industrie européenne parce que nous pensons que c'est notre devoir et que c'est ce qu'il convient de faire.

We're quite simply defending the interests of European industry because we believe it is our duty and the right thing to do.


Nous défendons également le rôle des ONG et des partenaires sociaux lorsque nous débattons de l'exclusion sociale.

We also defend the role of NGOs and the social partners when discussing social exclusion.


w